1Ирина Дедюховароссийский писатель, публицист, экономист и строитель. Основные интересы находятся в плоскости системного анализа и синтеза, стратегического планирования, а также детального исследования вопросов социальной инженерии, информационных войн, неравновесных и иерархических многоуровневых систем.

Ирина Анатольевна Дедюхова (род. 1960 г., Ижевск) – русский писатель, ученый, публицист, автор всех наиболее известных постулатов в определении общественной, экономической, политической и культурной жизни современной России. Созданные ею художественные образы и афористические определения знают и те, кто ни разу не сталкивался с ее творчеством.

Кандидат технических наук, доцент по кафедре Строительные конструкции и строительная механика.

Отец Ирины Анатольевны, к.т.н., доцент Ткачев Анатолий Александрович, крупный ученый-строитель, с детства готовил ее к научной и исследовательской деятельности в сложнейшей области механики грунтов, оснований и фундаментов. Она окончила физико-математическую школу, участвуя в качестве лаборантки в проведении натурных экспериментов, проводя наблюдения за зданиями и сооружениями.

В 1982 г. окончила инженерно-строительный факультет Ижевского механического института. В 1988 г. защитила диссертацию по основаниям и фундаментам в Перми.

Преподавательскую работу на строительном факультете в Ижевском государственном техническом университете совмещала с проектной, исследовательской, практической деятельностью в области строительства, являлась финансовым директором нескольких строительных компаний.

На строительном факультете Ижевского государственного технического университета преподавала дисциплины: «Металлические конструкции», «Системный анализ», «Теория надежности», «Реконструкция и усиление зданий и сооружений», «Техническая эксплуатация зданий и сооружений», «Долговечность строительных конструкций», «Железобетонные конструкции», «Инженерная геология», «Испытание и обследование зданий и сооружений» и другие.

1000063477Писать прозу Ирина Анатольевна начинает в 1997 г. – с романа «Повелительница снов».  Название романа  является аллюзией к известной казачьей песне «Ой, то не вечер», поскольку в первой части романа описываются  быт и обычаи донских казаков, образ их жизни в советский период. В то же время «Повелительница снов» — это одно из имен королева Маб, королевы фей в английском фольклоре.

Роман написан в конце  90-х годов как осмысление исторического перелома, выпавшего на эти годы стране и ее народу. Фабула романа представляет собой последовательность событий с момента рождения главной героини Вари да начала «лихих 90-х».

Экспозиция романа расширяет фактическую сторону повествования – описанием жизни родителей Вари, ее бабушки, то есть революционный период 1917 года, Великую Отечественную войну.

Несмотря на строгую последовательность событий из жизни главной героини, отражающих особенности 60-х, 70-х, 80-х годов ХХ столетия, повествование романа многослойно из-за идеи реинкарнации в главной героине — некого «Желтолицего», со своей историей жизни и смерти.

Прошлая жизнь Желтолицего настолько переплетается с жизнью реальной Вари, что в момент кульминации это спасает ее близких от бандитской разборки, типичной для начавшегося процесса передела собственности. По жанру роман можно отнести к магическому реализму, поскольку используемый автором художественный метод включает магические элементы и детали — в реалистическую картину мира. Одновременно, это эпический роман прямой композиции, где основная сюжетная линия включает в себя всю вторую половину ХХ века. Вместе с тем, само присутствие элементов магического реализма позволяет автору использовать жанровую эклектику: от элементов плутовского романа до фэнтези.

Роман классической традиции, с некоторым налетом архаики в реалистической части, держится на очень симпатичном, подзабытом уже образе человека героического склада, женщины, которой тесно в мелкой современности. Прямая композиция сегодня выглядит одновременно архаично и свежо, поскольку вот уже сколько-то лет прозаики ее избегают. А здесь — детство, юность, университеты и… аватары (прошлые жизни). Фантастика в эту систему вводится элегантно, с чувством юмора и меры, и выглядит на удивление органично. Дар сочетать осязаемо живое и всецело надуманное — особенность таланта писательницы. Еще одна особенность — возвращение в прозаический обиход слова “душа”, в эпоху символизма и разгула женской лирики надолго заброшенного на антресоли поэтического хлама. Налет оккультно-терминологического значения, который акцентирует писательница, возвращая слову непринужденность обращения, снимает въевшийся в него налет сентиментальности.

Анна Кузнецова «Ежедневное чтение» Опубликовано в журнале «Знамя» 2004, №10

Сам ее выход на общественную арену в качестве писателя — случайным не назовешь. Роман, исторически подытоживший государственный переворот начала 90-х — пишется в 1997 году накануне очередного государственного переворота, закончившегося в 1998 г. дефолтом. Но ведь и там о государственности России вопрос ставился… на недели!

В романе, в почти забытой традиции — есть открытые лирические обращения к России, проникнутые верой и любовью. Эта «традиционность» предопределила сложную судьбу писателя и не менее трудный приход ее произведений к читателю. Напомню, что это нынче всякий считает долгом отметиться по поводу собственного «патриотизма». А до середины «нулевых» в «современной литературе» было принято «бичевать недостатки» собственной Родины и предъявлять к ней претензии.

В родном Ижевске Ирина Анатольевна в 90-х пытается оживить культурную жизнь. Среди ее проектов к началу «нулевых» — сотрудничество с библиотекой им. Некрасова, где она знакомится с режиссером детского театра «Птица» Светланой Шанской.

Несмотря на все жизненные обстоятельства, Ирина Анатольевна берет театр под своеобразные «патронаж», написав для детей-подростков пьесу «Звезды над Иссык-Кулем«, помогая театру материально. Пьеса о жизни детей и подростков в 90-х — с неизменным восторгом воспринималась зрителями. Однако театральным бонзам надо было в это время навязывать убогое «творчество» Ксении Драгунской с ее суицидальной и безнравственной «Рыжей пьесой».

2После того, как юным актерам театра «Птица» устроили обструкцию на фестивале «Театральные ладушки» в мае 2001 г., подчеркнув, что с пьесой Драгунской они бы взяли гран-при, а с пьесой Дедюховой не получат ничего. Жюри чувствовало себя крайне неловко, поскольку Ксения Драгунская прислала радостное приветствие фестивалю «Театральные ладушки«, считая, что на нем непременно будет исполняться ее пьеса. Но режиссер и актеры театра «Птица», заявившие ранее на фестиваль «Рыжую пьесу», были недовольны спектаклем, за три месяца до фестиваля они обратились к Ирине Анатольевне, поставив веселый музыкальный спектакль, на котором смеялись и дети, и родители.

Самой Ирине Анатольевне председатель жюри заявил: «Мюзикл со шлягерными номерами и лихо закрученным сюжетом на современную тематику — может написать каждый! А вы напишите так… чтоб все это… воспитывало!»

Мы успели убедиться, что никаких мюзиклов на современную тематику, особенно «с лихо закрученным сюжетом» и «шлягерными номерами» так и не возникло. Сегодня нет и кино, поскольку нет крепкой литературной основы. Хотя бы потому, что «неизвестное» большинству «деятелей культуры» творчество И.А. Дедюховой — хорошо известно каждому культурному человеку. Сравнение все равно будет. Ведь несмотря на то, что о единственном фестивальном спектакле, прошедшем с невиданным аншлагом, стоило написать имя Дедюховой на афише, организаторы фестиваля умудрились не сказать ни одного слова, песни из этого спектакля несколько лет исполнялись в московских электричках, во многом определив и доверительную интонацию российской эстрады первой половины «нулевых».

1000150074В 2005 году в печати выходит сборник сказок И.А. Дедюховой. Если каждый ее роман — это абсолютно отдельный мир с узнаваемыми героями, с жесткой сюжетной линией, выстроенной композицией и непременными элементами магического реализма, — все же имеет аналоги в классической русской литературе, то сказки — уникальны и по форме, и по содержанию.

Романы Ирины Анатольевны можно в хорошем смысле назвать «традиционными». Это классический полновесный русский роман, где нет «образа автора», где есть интересный сюжет, художественные образы, мощные аллюзии к жизни читателя, когда невозможно не включиться в эстетическую триаду «автор-образ-читатель«.

Но в сказках личность автора раскрывается так неожиданно, это так весело, так интересно, причем, все происходящее — из нашей жизни, о нас с вами, что не включиться в эту игру просто невозможно.

Большинство исследователей фольклора считает, что современную сказку написать невозможно. Вот опровергающий это мнение пример: соблюдены все параметры жанра, пережившего здесь перекрестное опыление с политическим анекдотом, девичьим рассказом и компьютерной бродилкой. Психологически точные детали в этом контексте особенно забавны: невозможно не улыбаться, следя за фантастическими перипетиями совершенно живых героев в условных, до конца придуманных пространствах.

Анна Кузнецова. Ежедневное Чтение. «Знамя» 2004, №9

В 2001 г. студенты Ирины Анатольевны разместили в сети роман «Повелительница снов» на старом сайте Самиздата библиотеки Максима Мошкова. С этого момента начался поиск самого автора.

Есть интервью Максима Мошкова того времени, где он рассказывал о системе поисковой навигации в мало известном тогда Интернете. Он сказал, что его запрашивали из Америки об авторе опубликованного у него в библиотеке романа, но, проведя поиск в Интернете, он был вынужден сообщить, что автор больше никогда в сети не публиковался.

Однако читатель проявил настойчивость, дозвонившись из Америки в Ижевск, добившись, чтобы Ирина Анатольевна выступала в сети по наиболее важным  вопросам и продолжала писать. Появляется персональная страничка Дедюховой И.А. в Самиздате, позднее (в 2003 г.) она впервые появляется в ЖЖ под ником ogurcova.

С 2003 г. Дедюхова И.А. выступает на форумах «Русского журнала», подключившись к дискуссии о посмертном осуждении классиков русской литературы за «антисемитизм» (речь шла о Ф.М. Достоевском и Н.В. Гоголе). Кроме нее, в тот момент отстоять русских классиков некому.

В самом «Русском журнале» публикуется ее статья о «голубой сетевой прозе «Прогулки с Вергилием«, которую цитируют и в публикациях журнала «Новый мир» как наиболее заметную публицистику.

В 2002 г. Нью-Йорк, «Глагол» вышла в печать повесть «Последнее путешествие Синдбада»

В 2003 г. в Киеве, вышла в печать повесть «Алиска»

В 2003 г. в России (издательство «Летний сад») вышел в печать роман «Повелительница снов»  и был выдвинут Игорем Шевелевым для участия в конкурсе «Национальный бестселлер».

В 2004 в г. Киеве, вышел в печать сборник рассказов «Огонек».

В 2005 г. в России (издательство «ОЛМА-пресс») вышла в печать книга «Дедюховские сказки».

Дедюхова И.А. печаталась в журнале Огонек (2004-2006 гг., тематика – обрушение строительных конструкций, получивших общественный резонанс, ЖКХ), принимала участие в передачах НТВ по наиболее крупным авариям и обрушениям в области жилищного строительства, ЖКХ (2008-2012 гг.).

В 2006 году слава И.А. Дедюховой настолько велика, что Владимир Соловьев вынужден пригласить ее в свою передачу на НТВ — «Субботним вечером с Владимиром Соловьевым».

Вся публицистика И.А. Дедюховой середины «нулевых» — написана на самые острые вопросы общества, давая на них исчерпывающий, грамотный ответ. Каждая ее статья становится своеобразным «сетевым бестселлером», расходясь в распечатках по территории всего бывшего СССР. В этом отчетливо проявляется творческое кредо писателя:

«Настоящая литература не «ставит вопросы перед всем обществом», а отвечает на них» (И.А. Дедюхова)

Наиболее известными статьями И.А. Дедюховой, полностью изменившими отношение в обществе к событиям начала 90-х, в восприятии разрушения страны под лживым стереотипом «народ сам этого захотел!» явились:

В каждой статье имелись полные исчерпывающие выводы, профессиональные рекомендации. Достаточно интересно наблюдать, как наши «руководящие товарищи» стараются сделать все вопреки выводам единственного аналитика в России, высказавшегося столь  честно и определенно. Ситуация ухудшается, несмотря на благоприятную экономическую конъюнктуру.

Это выявило общую политическую тенденденцию нашего времени: власти в России вовсе не желали стране процветания .

Прямо по статьям И.А. Дедюховой принимались законодательные акты — как бы в полемике с ее выводами. Все это разрушало экономику страны, усугубляло социальное расслоение, приводило к дальнейшему обнищанию (уничтожению) «людей реального сектора«.

В этот момент в России не имеется настолько качественной публицистики (перепечатываемой и зарубежными сетевыми русскоязычными СМИ и сетевыми альманахами), стремительно угасает интерес к печатному слову, падают тиражи книг, тает подписка газет и журналов. Многие пытаются поддержать читательский интерес острыми публикациями Дедюховой, написанными с полным знанием поднимаемого вопроса и, конечно, с рядом простых рекомендаций по его решению.

Однако «решать проблему» никто не торопится. На примере истории Ирины Анатольевны хорошо видно, что во всех сферах общественной жизни оседает лишь тот контингент, который может создавать проблемы, но не решать их.

В январе 2004 г. город Ижевск, где проживает писатель, населению среди ночи объявлен «Культурной столицей Поволжья» прибывшим туда с рейдом писателей (среди которых была Людмила Петрушевская) С.В. Кириенко, в 2004 г. — полномочным представителем Президента Российской Федерации в Приволжском федеральном округе.

К этому времени в Рунете уже сформировался круг преданных читателей Ирины Анатольевны, понимающих вес и ценность ее слова. Летом 2008 года силами читателей создаются сайты, где начинают размещаться публицистика и проза И.А. Дедюховой, создается блог «Огурцова на линии».

В период президентского срока Дмитрия Медведева (2008-2012 гг.) противостояние писателя осложнилось «экспериментами» с уголовным законодательством, которым ознаменовался президентский срок Дмитрия Анатольевича, юриста по профессии. Бюджетные «распилы» приняли при этом и масштаб официально объявляемых «глобальных финансовых кризисов», а законодательство была впервые введена обратная сила.

В ходе развернувшейся «борьбы с экстремизмом» (на фоне тщательно спланированных и подготовленных беспорядков на Манежной площади в 2010 г. и на Болотной площади в 2011 г.) – Дедюхова И.А. подвергается беспрецедентной полицейской травле, разрушающей все представления о законе и правопорядке.

В конце апреля 2010 г. рушат ее блог «Огурцова на линии», имевший на тот момент посещаемость ресурса — более 5 тысяч человек в день. Осенью 2010 г. у Дедюховой И.А. проводят обыски, в ходе которых изымают четыре компьютера, содержимое которых удивительным образом становится основой последующих «исторических открытий» Михаила Задорнова и Бориса Акунина, никогда до этого не написавших ни строчки о Рюриковичах.

В августе 2011 г. ее осуждают «за экстремизм»… оштрафовав на 20 тысяч рублей, не сумев не только ничего доказать, но не сумев и сформулировать, в чем именно она обвинялась, в чем заключалось ее «преступление». Весь ход этого изуверского наезда правоохранительных органов описан в ее статьях:

Но ее сила воли, выдержка, постоянный точный анализ происходящего – каждый раз позволяет избегнуть хаоса гражданского противостояния и гуманитарной катастрофы.

С осени 2010 года начинают работу Научно-технический портал «Технарь» и Блог сетевого содружества «Технарь». Весной 2012 года возникает «Книжная лавка«, затем «Литературное обозрение» и техническая библиотека портала Техлиб.

С весны 2014 г. Ирина Анатольевна проводит вебинары, посвященные вопросам культуры и искусства, строительства и ЖКХ, литературы, истории, макроэкономики и государственного управления.

Галина Щетникова, октябрь 2014 г.

Книги Ирины Дедюховой в «Книжной лавке»:

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

//