Жанр цыганского романса был основан русскими композиторами и поэтами, поклонниками цыганской манеры исполнения; за основу был взят романс обыкновенный, но в музыку и тексты были добавлены специфически цыганские приёмы и обороты. Впоследствии, жанр был развит и изменён до современного состояния самими цыганами.
В настоящий момент цыганский романс представляет собой вид песни, имеющий корни как в русском классическом и городском романсе, так и в городской лирической песне, узнаваемо цыганский по музыке и лирике, и может иметь как цыганский, так и русский текст.
Темой текста является любовное переживание, от нежности до страсти. Типичным образцом цыганского романса является песня «Твои глаза зелёные». Мелодии к цыганскому романсу относятся к жанру цыганской академической музыки; цыганские романсы редко имеют «простое», непрофессиональное происхождение.
Для субъективно-романтических представлений музыка — выражение поэтического «я», не умещающегося в логической структуре речи. Музыка поэтической речи — выражение народа в личности, общего в частном, социального, «эпохального» в интимной ипостаси бытия. Музыка — наиболее адекватное выражение сути действительной народной жизни, «стихийности» и «музыкальности» как главного душевного движения народа.
Именно музыка перекидывает мост между любовью, страстью и образом исполненного потенциальной силы народа. Музыка — «субстанция» народной жизни, — как это представлено уже в поэме Александра Сергеевича Пушкина «Цыгане». И это роднит нашего гения не с «романтической традицией» (как это принято писать в предисловиях), а… с мятущейся и страстной душой русского народа.
Возникающая традиция, отражающая стихийно сложившуюся традицию русского общества в реальности («Эх, ямщик, гони, брат к «Яру»!) — шла сквозь творчество Гоголя, Аполлона Григорьева, Лескова, Толстого, Островского и через весь пласт искусства второй половины XIX в.
Наряду с кристаллизацией жанра этой особой разновидности русского романса, — в литературе возникает особая сюжетная линия, представляющая синтез слова и тех чувств, которые рождает в душе слушателя это полное страсти пение.
Мы видим, как меняется состав слушателей цыганского хора: гусар и аристократов заменяют купцы и заводчики, а после среди них появляется все более «демократическая публика». Мелодии, определившие целую струю в русской музыкальной лирике XIX в., — все шире растпространяются во всех слоях общества.
Формальное различие русского цыганского романса с традиционным романсом проявлялось в том, что для романтической традиции «музыкальность» противополагалась семантической значимости слов поэтического текста и состояла в музыкальном подборе звуков речи.
Романсно-песенный подход к лирике неизменно подразумевал важность значения слов, которые сопрягались с реальным музыкальным мотивом. Эстетическая сущность этих двух трактовок «музыкальности» противоположна. Поэзия, переносящая внимание на звуковую инструментовку стиха, подчинена цели «выражения невыразимого» — она монистична в своей полной погруженности в лирический мир поэта.
В цыганском романсе слова, как правило, связаны с традицией литературы, напев — с традициями народного творчества. В «Цыганской венгерке» Ап. Григорьева мотив даже становится пер сонажем поэзии. «Квинта злая» — самостоятельная стихия, сложно участвующая в судьбе героя. В этом свете очень примечателен отмеченный факт «мотивности» «цыганской» лирики Блока с ее постоянным воскрешением в сознании читателя мотивов русско-цыганской песни, арий из «Пиковой дамы» («слова слаще звуков Моцарта») и «Кармен». Мотив вводит стихию музыки и народности, структурно объединенную с «лирической» «партией» текста.
Вебинар проводит 5 февраля 2021 г. в 20:00 (время московское) Ирина Дедюхова.
Зарегистрируйтесь для участия в вебинаре, заполнив следующую форму и оплатив участие. Обязательны для заполнения только поля Имя и E-mail.
Емейл в форме оплаты в форме регистрации должны совпадать. После оплаты и проверки администратором на этот емейл вам будет выслана ссылка для участия в вебинаре.