4Риголе́тто (итал. Rigoletto) — опера в трёх актах Джузеппе Верди, написанная в 1850—1851 годах. Опера была задумана по мотивам пьесы Виктора Гюго «Король забавляется» (1832). Пьеса была запрещена цензурой как подрывающая авторитет королевского двора. Итальянское либретто было написано Франческо Мария Пьяве, сотрудничавшим с Джузеппе Верди много лет. По требованию цензуры, исторический король был заменён неким герцогом, а безобразный шут Трибуле — Риголетто. Поначалу шута предполагалось сделать традиционным оперным красавцем.

Премьера оперы состоялась 11 марта 1851 года в Фениче, Венеция.

…Бал во дворце герцога Мантуанского. Герцог ухаживает за графиней Чепрано, вызывая ревность её мужа. Шут зло издевается над графом Чепрано и советует герцогу нынче же ночью похитить прелестную графиню; взбешенный Чепрано клянется отомстить Риголетто. Веселье бала нарушается появлением графа Монтероне, который требует от герцога возвратить ему дочь. Шут глумится над Монтероне. Герцог приказывает заключить графа под стражу. Монтероне проклинает Герцога и Риголетто.

Музыка

Сцена «Bella figlia dell’amore», изображенная Роберто Фокози в ранней редакции вокальной партитуры

Короткое оркестровое прелюдия основана на теме проклятия, сначала тихо исполняется на духовых и набирает интенсивность, пока не перерастает в страстный вопль всего оркестра, снова стихающий и заканчивающийся повторяющимися барабанными дробями, чередующимися с медными, постепенно увеличивающимися по громкости, чтобы прийти к мрачному завершению.[22] При поднятии занавеса сразу ощущается большой контраст, поскольку за сценой играет веселая танцевальная музыка оркестра, в то время как герцог и его придворные ведут беззаботную беседу. Герцог поет циничную «Questa o quella» на легкомысленную мелодию, а затем снова достигается дополнительный контраст, когда он пытается соблазнить графиню Чепрано, в то время как струнные камерного оркестра на сцене играют элегантный менуэт.[22] Танцевальная музыка за сценой возобновляется по мере построения ансамбля между Риголетто, разгневанными придворными и герцогом, прерванного яростным выступлением Монтероне. Скользящие эффекты в струнах сопровождают Риголетто, когда он жестоко издевается над стариком, который отвечает своим проклятием, что приводит к финальному драматическому ансамблю.

Благодаря большому разнообразию тембров и фактур, использованию инструментальных ресурсов (оркестр в партере, оркестр за кулисами и камерный ансамбль струнных на сцене), драматическому ритму и тому, что музыка непрерывна, а не состоит из одного «номера» за другим, эта лаконичная вступительная сцена не имеет аналогов в итальянской опере.[22]

Дуэт Риголетто и Спарафучиле, открывающий вторую сцену первого акта, также беспрецедентен по своей структуре, представляя собой свободный диалог с мелодиями не в голосах, а в оркестре, на виолончели соло, басу соло и низких деревянных духовых, создающих характерную зловещую атмосферу.[22]

Знаменитый квартет в третьем акте на самом деле представляет собой двойной дуэт, где каждому из персонажей придана музыкальная индивидуальность — пылкое ухаживание герцога с основной мелодией, когда Маддалена со смехом отталкивает его, в то время как снаружи у Джильды в вокальной партии звучит рыдающая фигура, а ее отец неумолимо призывает к мести.[23] Виктор Гюго возмущался тем, что его пьеса, запрещенная во Франции, была преобразована в итальянскую оперу, и считал это плагиатом (в то время на это не было ограничений авторского права).[24] Однако, когда Гюго посетил представление оперы в Париже, он был поражен тем, как музыка Верди в «квартете» позволяет слышать эмоции четырех разных персонажей вместе и в то же время четко отличать их друг от друга, и пожалел, что не смог добиться такого эффекта в устной драме.[25]

Следующий за квартетом раздел, помеченный как «Сцена и терцетто Темпеста» (Scene and storm trio), также, как написал Джулиан Бадден, «без каких-либо предшествующих».[26] Сильно отличается от музыки шторма, которую можно услышать в «Севильском цирюльнике» Россини или «Ла Сенерентола», музыка шторма в «Риголетто» не является интерлюдией между актами или сценами, а полностью интегрирована в развитие сюжета, с ее струнными в басовом регистре, вмешательством гобоя и пикколо, и особенно мужского хора за кулисами, напевающего сквозь закрытые рты, чтобы создать звук ветра, совершенно оригинальный эффект. Композитор и профессор экспериментальной музыки Дитер Шнебель (1930-2018) написал об этой сцене

Центральная сцена шторма — это, так сказать, звуковой фильм, движущиеся изображения которого демонстрируют внешнюю и внутреннюю драму. Тайные встречи между людьми в темноте, нерегулярно прерываемые молниями, выявляются пустыми квинтами, тремоло струнных, краткими прорывами духовых инструментов, раскатами грома и зловещими вздохами хора, которые выражают также внешний процесс, который является внутренним: смерть приходит с раскатами грома. Музыка в этой сцене всегда переходит от отрывистых речитативов к плавным ариям …[24]

Музыковед Джулиан Бадден считает оперу «революционной», такой же, какой была эротическая симфония Бетховена: «барьеры между формальной мелодией и речитативом рухнули, как никогда прежде. Во всей опере есть только одна обычная двойная ария [… и в ней …] нет финалов согласованных действий «.[27] Верди использовал то же самое слово — «революционный» — в письме Пьяве,[28] и Бадден также ссылается на письмо, написанное Верди в 1852 году, в котором композитор заявляет, что «Я задумал Риголетто почти без арий, без финалов, а только бесконечную череду дуэтов».[29]

Выводы Баддена об этой опере и ее месте в творчестве Верди подводятся следующим образом:

Сразу после 1850 года, в возрасте 38 лет, Верди закрыл дверь для периода итальянской оперы с «Риголетто». Так называемое отточенто в музыке закончено. Верди продолжит использовать определенные его формы для следующих нескольких опер, но в совершенно новом духе.[30]

«Риголетто» (итал. Rigoletto) — художественный кинофильмопера, поставленный в 1982 году режиссёром Жаном-Пьером Поннелем, экранизация одноимённой оперы Джузеппе Верди.

Кинофильмопера является экранизацией одноимённой оперы Джузеппе Верди, которая была создана по мотивам пьесы-драмы Виктора Гюго «Король забавляется». Изложение сюжета см. в статье «Риголетто».

Риголетто — опера в трех действиях [a] Джузеппе Верди. Итальянское либретто было написано Франческо Марией Пьяве по пьесе Короля любви 1832 года Виктора Гюго. Несмотря на серьезные первоначальные проблемы с австрийскими цензорами, которые в то время контролировали театры северной Италии, 11 марта 1851 года в Ла Фениче в Венеции состоялась триумфальная премьера оперы.

Произведение, шестнадцатое по счету в жанре Верди, широко считается первым из оперных шедевров середины и конца карьеры Верди. Его трагическая история вращается вокруг распутного герцога Мантуанского, его горбатого придворного шута Риголетто и дочери Риголетто Джильды. Первоначальное название оперы, La maledizione (Проклятие), относится к проклятию, наложенному как на герцога, так и на Риголетто графом Монтероне, дочь которого герцог соблазнил при поддержке Риголетто. Проклятие сбывается, когда Джильда влюбляется в герцога и жертвует своей жизнью, чтобы спасти его от убийцы, нанятого ее отцом.

В ролях

Актёр Роль
Лучано Паваротти герцог Мантуанский
Ингвар Виксель Риголетто / Монтероне
Эдита Груберова Джильда
Ферруччо Фурланетто Спарафучиле
Виктория Вергара Маддалена
Федора Барбьери Джованна
Луис Отей Марулло
Роланд Брахт Чепрано
Кэтлин Кулманн графиня Чепрано

Музыканты

Съёмочная группа

 

 

 

«Квартет» (англ. Quartet) — фильм Дастина Хоффмана, в котором он выступает только в качестве режиссёра. Съёмки прошли в Великобритании, премьера состоялась в сентябре 2012 года на международном кинофестивале в Торонто[5].

Картина основана на одноимённой пьесе Рональда Харвуда. Действие развивается в доме престарелых артистов оперной сцены. Ежегодно 10 октября здесь концертом отмечают день рождения Верди. Вновь прибывшая постоялица, в прошлом примадонна, категорически отказывается принять в нём участие. Но гала́ всё-таки состоится.

В 1999 году драматург Рональд Харвуд написал пьесу «Квартет», которая вначале была поставлена Майклом Кодроном в театре Ивонн Арно в Гидфорде, после чего эта же постановка была представлена на Вест-Энде, в театре Олбери. В театральной версии главные роли исполнили Алек Маккоуэн (Реджи), Дональд Синден (Уилф), Стефани Коул (Сисси) и Анджела Торн (Джин).

Поднятые в пьесе темы — искусства, ставшего главным украшением жизни ее героев, страхи и тяготы, связанные со старением, бурлящие в музыкальной среде страсти – нашли живейший отклик у публики, а также в сердце давнего друга Харвуда, актера Тома Кортни. «Лет пять или шесть назад он позвонил мне и заявил, что мы должны сделать киноверсию «Квартета», а сам он хотел бы сыграть Реджи», — вспоминает Харвуд. «Эта пьеса очень, очень меня тронула, — говорит Кортни. – Ронни с большим энтузиазмом воспринял мои слова про киноверсию. На то, чтобы переработать пьесу в сценарий, ему потребовалось несколько лет».

Источником вдохновения для Харвуда послужил фильм «Поцелуй Тоски» (Италия – Швейцария, режиссер – Даниэль Шмид), снятый в 1984 году. В нем вниманию зрителей представал миланский «дом ветеранов сцены» — основанная композитором Джузеппе Верди в 1896 году знаменитая Каза ди Рипозо дель Музичисти – приют для неимущих состарившихся музыкантов и художников. «Какую из своих работ считал бы я важнейшей? – писал уже под конец жизни композитор. — Приют, который я построил в Милане для состарившихся певцов, к кому не была благосклонна судьба или у кого в молодости недостало благоразумия, чтобы скопить денег. О, бедные, милые спутники моей жизни!..»

Мэгги Смит ознакомилась с «Квартетом» еще в виде пьесы, а позднее Дастин Хоффман, взявшийся за экранизацию сюжета, прислал ей и «Поцелуй Тоски». «Именно эта картина сильно повлияла на его желание снять кино, — поясняет она, — и сплав этих двух произведений – «Поцелуя Тоски» и пьесы — показался мне совершенным. Именно в чем-то подобном я и хотела играть».

Переработав «Квартет» для экрана (в значительной степени он писался с расчетом на то, что в фильме станут сниматься Том Кортни и Альберт Финни, ранее игравший в экранизации другой пьесы Харвуда, «Костюмер»), Рональд Харвуд передал сценарий Марку Шивасу из студии Headline Pictures. К несчастью, вскоре, в 2008 году, Шивас скончался. Еще через год компания передала сценарий продюсеру Финоле Дуайер. В то же самое время Дастин Хоффман был занят в фильме «Последний шанс Харви», оператором на котором был часто сотрудничающий с Дуайер Джон де Борман, с которым они сдружились. «Мы чертовски хорошо поладили, — вспоминает де Борман. – Я постоянно говорил Дастину: мол, ты такой отличный актер, тебе надо еще и за режиссуру взяться». Хоффман вспоминает о том, как позвонил ему, чтобы поздравить с Новым годом: «Я сказал: «Кстати, если у тебя есть под рукой сценарий, я с радостью его экранизирую, и притом счастлив буду снимать прямо здесь, в Англии, потому что люблю Лондон и у нас тут есть дом». Де Борман передал эти слова Дуайер, ухватившейся за упоминание о сценарии: «Я искала человека, который сумел бы совладать с таким материалом, при этом привнеся что-нибудь свежее от себя. Дастину в это время было 72, и для него, как и для героев «Квартета», настал «последний акт жизни». В этом фильме очень многое зависит от актеров. С моей точки зрения, он идеально подходил для Хоффмана. Так и оказалось».

«Сценарий я читал в самолете, — вспоминает Хоффман, — и когда закончил, был весь в слезах. Моя жена увидела мое лицо, спросила, почему я плачу – я мог только ответить: «Прочти это». А я никогда не плачу над сценариями, я довольно-таки суровый критик!» Как признается Джон де Борман, взволнованный голос Хоффмана произвел на него большое впечатление: «Он немедленно перезвонил мне и сказал: «Джон, я должен взяться за это! С кем надо говорить?» По словам режиссера, его особенно привлек широкий спектр тем и взгляд на старость: «Известное дело, старость – не радость. Когда тело твое дряхлеет, становишься более уязвимым, но лично я всегда был уверен, что душу по-прежнему можно держать «в форме». Мне почти семьдесят пять, и я думаю, что если человеку посчастливилось дожить до такого возраста, с ним происходит одно из трех: либо продолжаешь развиваться, либо деградируешь, либо остаешься таким же, как был – что, по-моему, практически равно деградации. Но развиваться можно всегда».

«Дастин и этот фильм были созданы друг для друга, — говорит де Борман. – Он чуть ли не самый известный и самый лучший актер своего поколения, очень добрый человек, у него прекрасное чувство юмора и огромная жажда жизни. Все эти детали находят отражение и в картине, которая полностью отражает сущность Дастина. Только такой, какая есть, она и могла получиться».

Мэгги Смит разделяет мысли Хоффмана относительно старения и старости: «Наши герои музыканты, а это значит, что они настроены продолжать играть. Несмотря ни на что, они по-прежнему делают то, что делали многие годы до этого».

С точки зрения Билли Коннолли, разговоры о необходимости вести себя соответственно возрасту – полная чушь: «Меня не назвать молодым даже по самым смелым меркам, но я полон жизни. Я отказываюсь признавать свой возраст и придавать этим цифрам значение. Мне всегда казалось, что вести себя в соответствии с годами – все равно что вести себя в соответствии с номером дома, в котором живешь: совершенная чепуха». Эти слова – квинтэссенция выраженной в «Квартете» философии: для обитателей Бичем-хауса возраст – неудобство, но не приговор. «За их сединой, за неверной походкой и скучными разговорами нередко таится юное сердце», — говорит Полин Коллинз.

По мнению Майкла Гэмбона, сохранять пресловутый «тонус души» персонажам «Квартета» позволяет их профессия: многие даже бывшие артисты сцены сильно отличаются от рядовых пенсионеров. «Если вы работали на какой-то «обычной» работе, то, когда вам исполняется шестьдесят пять, это ощущается как удар в лоб, — считает он. – Но если вы актер или певец, то будете продолжать работать, покуда в силах. Кто-нибудь да наймет вас. Во всяком случае, я очень на это надеюсь!» «Музыканты не уходят на покой, пока судьба действительно не вынуждает их к этому, — говорит джазовый пианист Джек Ханиборн. – Кое-кто даже умирал на сцене. Ну а что прикажете делать? Сидеть дома, смотреть телевизор?» Ему вторит сопрано Гвинет Джонс: «Для меня жизнь без музыки или песен не имеет смысла. Это огромная привилегия, особенно когда ты можешь поделиться тем наслаждением, которое дарит тебе музыка, со слушателями». Как говорит Джонс, эту радость ощущают не только сами музыканты, но и рядовая публика: «Я получаю множество писем от людей, которые чем-то больны или просто перенесли много страданий. Музыка стала для них тем, ради чего стоит жить. Жизнь без музыки теряет всякую ценность».

Музыкальные амбиции в Дастине Хоффмане пробудились раньше, чем актерские. С пяти лет он учился игре на фортепиано и мечтал быть джазовым пианистом. Впрочем, он не соприкасался с миром оперы плотнее до той поры, пока не начал обучаться актерскому мастерству. «В пятидесятые годы, когда я учился в Нью-Йорке, — вспоминает он, — то познакомился с одним парнем, таким же безработным актером, его звали Роберт Дювалл. Один из его братьев был оперным певцом. Мы все трое были соседями по комнате, так что можно сказать, что я немножко знаю, каковы оперные артисты».

«Помню, как я однажды пошел в театр, ничего не зная об опере, что шла в тот вечер. Это была «Кармен» с Джесси Норман; помню еще, что мне достались хорошие места, потому что я как раз снялся в «Выпускнике». Я смотрел на Норман, слушал, как она поет, и не осознавал, что плачу, где-то минуту или больше. Я не понимал, о чем она поет, но то, что она делала, было чем-то сверхчеловеческим, неземным».

Гвинет Джонс надеется, что «Квартет» даст возможность тем из зрителей, кто плохо знаком с оперой, лучше соприкоснуться с этим видом искусства и понять, что оно гораздо более доступно, чем принято считать. «Часто люди думают, что опера – это что-то очень заумное или ужасно скучное, — говорит она, — но оперная музыка чудесна и может быть очень интересной. И даже неискушенные слушатели в состоянии это оценить».

Для Мэгги Смит опера всегда была частью ее жизни. «Мой муж постоянно ее слушал, — рассказывает она. – Я хорошо знакома с этой музыкой, и, конечно, это прекрасно. Я никогда не играла в мюзиклах. В ревю – да, приходилось, но мне всегда казалось, что было бы здорово принять участие в мюзикле, потому что от них получаешь огромную долю адреналина. Здесь у нас звучит Верди, это замечательно – тебя так и переполняют эмоции». К сожалению, признается Смит, она чувствует, что для нее время участия в мюзикле упущено. «Пожалуй, мне пора отправляться в Бичем-хаус, если у нас есть что-то подобное», — смеется она.

Смит с большим уважением относится к тому, как героически артисты оперы справляются с той нелегкой порой, когда в силу возраста их вокал начинает сдавать. «Было очень интересно узнать, как именно они берегут свои голоса, — говорит она. – Когда ты выступаешь и должен полагаться на такой инструмент, как голос, то, наверное, должен все время проверять, в каком он состоянии. Актеров, конечно, это тоже заботит, но все-таки не в такой мере».

Том Кортни соглашается с дамой Мэгги: «Актеры более удачливы в том смысле, что их тело позволяет им оставаться в строю дольше, чем певцам. Мне семьдесят четыре, и замечательно, что я по-прежнему встречаю интересные профессиональные предложения и могу работать. Но оперные артисты во многом как спортсмены: лучше всего они осознают это, когда тело начинает их подводить».

«Этот фильм – не чистая комедия; в нем есть и грустные моменты, и пронзительные», — замечает Эндрю Сакс. «Да, как и в жизни, — говорит Рональд Харвуд. – Жизнь невыносимо смешная и невыносимо печальная штука. Именно это я попытался отразить в своей пьесе». «В конечном счете это рассказ о том, каково это – принять тот факт, что ты уже не тот, кем себя считал, — рассуждает Билли Коннолли. – Бывали оперные певцы, подобные лучшим игрокам «Барселоны» или «Реала». Они и теперь такими остаются – просто они ушли со сцены».

По мнению Дастина Хоффмана, основу фильма составляет его юмор и атмосфера. «Билли Уайлдер говорил: «Если хочешь сказать зрителю правду, то рассмеши его», — делится он. – Я написал эту фразу на моем экземпляре сценария и перечитывал ее каждый день. Один из наших актеров – трубач Ронни Хьюз, которому сейчас больше восьмидесяти. Но когда вы видите, как он дует в эту штуку, то понимаете: это потрясающе. Хьюз рассказывал мне, что сейчас ему нечасто перепадает работа — мало кто приглашает его играть. Но такой талант, такая одаренность и сила духа не могут пропасть втуне».

«Мне кажется, люди, посмотрев это кино, должны понять, что жизнь не кончается в определенном возрасте, — говорит Мэгги Смит. – Еще не время отчаиваться».

«Наша история – о выживании и о том, как делать это с достоинством. Старость может уничижать людей, и в нашем фильме, надеюсь, этого не происходит», — добавляет Харвуд. «У тебя нет другого выбора, кроме как стареть, — замечает Майкл Гэмбон. – Но покуда меня будут приглашать играть, я не уйду ни со сцены, ни из кино. Если бы я не играл, то пошел бы работать в супермаркет! Я не вынес бы жизни в доме престарелых. Когда живешь среди старичков, а сам еще в отличной форме, то лучше всего вести себя неподобающе». «Не умирай прежде смерти, — резюмирует Билли Коннолли. – Сохраняй способность интересоваться до самой последней своей секунды. Я хотел бы думать, что я останусь именно таким. Не позволяй, чтоб другие тебя кормили – ешь сам. И не писай в штаны!!!»

Новости кино

Актерский состав

  • Мэгги Смит в роли Джин Хортон, бывшей жены Реджа и сопрано из записи «Риголетто»
  • Том Кортни в роли Реджинальда «Реджа» Педжета, бывшего мужа Джин, который преподает классическую музыку подросткам, и тенора из записи «Риголетто»
  • Гвинет Джонс в роли Энн Лэнгли, стареющей дивы и давней жительницы Бичем-Хауса
  • Майкл Гэмбон в роли Седрика Ливингстона, сварливого старого режиссера и давнего обитателя Бичем-Хауса
  • Билли Коннолли в роли Уилфреда «Уилфа» Бонда, распутного, веселого бывшего оперного певца и баритона из записи «Риголетто»
  • Полин Коллинз в роли Сесили «Сисси» Робсон, доброй, слегка дряхлой бывшей оперной певицы и меццо-сопрано из записи «Риголетто»
  • Шеридан Смит в роли доктора Люси Коган
  • Эндрю Сакс в роли Бобби Свенсона
  • Тревор Пикок в роли Джорджа
  • Дэвид Райалл в роли Гарри
  • Люк Ньюберри в роли Саймона
  • Майкл Бирн в роли Фрэнка Уайта

Многие актеры второго плана в фильме «дом престарелых для бывших профессиональных музыкантов» были изображены настоящими профессиональными музыкантами, о чем свидетельствуют фотографии того времени и сейчас во время заключительных титров:[3]

 

 

 

 

Вебинар 22 марта 2024 г. в 20:00 (время московское) ведущие Наталья Иванова и Ирина Дедюхова.

Зарегистрируйтесь для участия в вебинаре, заполнив следующую форму и оплатив участие. Обязательны для заполнения только поля Имя и E-mail.

Емейл в форме оплаты в форме регистрации должны совпадать. После оплаты и проверки администратором на этот емейл вам будет выслана ссылка для участия в вебинаре.
Оплатить Яндекс.Деньгами или банковской картой можно в форме ниже:

Оперы Джузеппе Верди в «Книжной лавке»:

1 Comment for this entry

  • елена:

    Прежде всего хочется выразить горячую благодарность Ирине Анатольевне Дедюховой горячую благодарность за оперные вебинары – уникальное явление в рунете, а ,возможно. В интернете вообще. В проведение оперных вебинаров Рина дедюхова выступает пионером, предлагая и развивая эту форму общения в инете любителям оперы.
    Осенью посетила вебинар «Любовнй напиток», а вчера – «Риголетто». Очевидна а огромная работа по совершенствованию вебинаров об опере, происки новых форм подачи материала и беседы с учатниками. Вчера никто не остался равнодушен.
    Моя встреча с оперой Верди «Риголетто» состоялась в двенадцать лет пластинками двух великих певиц 30-х годов 20 века Тотти даль Монте и Мерседес Капсир. Итальянская и испанская певицы представили двух очень разных Джильд. Не нужен был режиссер – тембр голоса рисует в воображении разные образы: хрустальный, серебристый, холодный у даль Монте и теплый, мягкий, густой, но удивительно подвижный в блестящих колоратурах у Капсир в дуэте Джильды и Риголетто. Проблематика оперы была в двенадцать лет, вероятно, пока недоступна в полной мере, но божественная, волшебная музыка оставили след в душе навсегда. Позже лет в 14 прочитала «Король забавляется» Гюго, когда «заболела» его романтической драмой. Появилась в записи опера полностью . Потом было множество Джильд, Герцогйо и Риголетто – Сазерленд, Рената Скотто, Каллас, Кабалье, Паварот, Гобби и другие. Поэтому я с замиранием сердца ждала выбора исполнителей и музыкальных номеров Ириной Анатольевной. Для меня любимейшими фрагментами оперы стали терцет и трио из последнего действия. Трагическое трио, когда сестра уговаривает убить первого, кто постучи в дверь, а стоящая под окном Джильда решает стать этим «первым» и стучит.
    Венбинар начался с трейлера к фильму «Квартет»! Это – режиссерская проба известного американского актера Дастина Хофмана о постановке того самого моего любимого квартета в доме для престарелых, где коротают оставшиеся дни оперные дивы. А потом квартет! Безупречный вкус в выборе исполнителей , представивших оперу в вебинаре : Сазерленд, Паваротти, Тито Гобби, «шахтерский герцог» Сергей Лемешев. А «Сердце красавицы» — сразу три герцога — Паваротти, Доминго и Карерас! После этого великолепия в голосах и исторических костюмах диким нонсенсом прозвучал привычная мантра современного режиссера из Екатеринбурга: «Современному зрителю не интересны персонажи 16 века». А вто это ложь! Или слушать и смотреть обличительную арию Риголетто – Гобби, когда восстает растоптанное человеческое достоинство или любоваться непонятно кем и чем в режопере. Невольно сравниваешь герцога в исполнении Паваротти – в колеснице с золотым венком, старающегося выглядеть римским императором и герцога Лемешева, с борзыми. И кажется, что герой Лемешева более куртуазен, а советская предвоенная постановка 1941 года – более целомудренная. Лемешев – «русский лирический тенор»- более утонченный, изыскан и смел. Как появляется в таверне перед красавицей — зацепившись за люстру, пролетает над головами собравшихся! А кто то пытается убеждать, что костюмы, реалии и характеры 16 века нам малоинтересны. Если сам режиссер не смог найти ключик к сюжету и характерам – это его проблемы. Не нужно впутывать сюда зрителя.
    Ирина Дедюхова раскрыла вечный сюжет «игры без правил», беззащитность человека в этой ситуации, когда можно рассчитывать только на проклятие и божественное возмездие. Верди так и назвал свод оперу «Проклятие». Множество провоцирующих вопросов как и почему это проклятие сбылось под шутом Риголетто и его дочерью. Гюго в романтической драме в период битв романтиков и классицистов показывал — шута–чудовище, провоцирующий короля на соблазнение чужих жен и дочерей, в то же время любящий отец. Проклятие отца опозоренной дочери ломает жизнь ему и Джильде. Гюго тот же прием использовал ив «Лукреции Борджиа» — чудовище Лукреция в то же время страстная любящая мать.
    Оперный вебинар «Риголетто» позволил насладиться великолепной музыкой с умными комментариями.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

//