1«Женитьба или Совершенно невероятное событие в двух действиях» — пьеса Николая Гоголя. Написана в 1833—1835 гг, опубликована в 1842 год.

В 1833 году, не дописав «Владимира третьей степени», Н.В. Гоголь обращается к новой драматической идеи. Пьеса эта имеет длинную творческую историю. На протяжении ряда лет она подвергалась неоднократным переделкам, прежде чем получила окончательную редакцию. Взяв более частную тему по сравнению с обширным замыслом «Владимира третьей степени», Гоголь стремился обогатить ее большим содержанием. Поиски наиболее удачного решения темы, работа над углублением характеров проходят через всю творческую историю «Женитьбы».

Гоголь начал работу над этой комедией, называвшейся первоначально «Женихи», в 1833 г. В мае 1835 г. он читал М. П. Погодину отрывки из пьесы «Провинциальный жених» (действие происходило в деревне, но уже были намечены основные герои и сюжетные линии). Примерно в то же время комедия приобрела окончательное название «Женитьба», и её действие было перенесено в Петербург.

Осенью 1835 года и весной 1836 года Гоголь намеревался отдать её на сцену, однако, занявшись «Ревизором», передумал. Пьеса была закончена за границей в 1841 году для готовившегося собрания сочинений. Премьера состоялась 9 декабря 1842 г. (в Петербурге) и 5 февраля 1843 г. (в Москве, в бенефис М. С. Щепкина) Оба спектакля не имели успеха. «Женитьба» опережала своё время: как признавали позднейшие критики, она предвещала драматическую манеру Островского.

Пушкин в дневнике от 3 мая 1834 года записал: «Гоголь читал у Дашкова свою комедию». Можно предполагать, что речь здесь идет о первом варианте «Женитьбы», ибо «Владимира третьей степени» в завершенном виде не существовало, а замысел «Ревизора» относится к более позднему времени. Дошедшие до нас сцены «Женитьбы» в первой редакции («Женихи») по-своему очень выразительны; они содержат в себе живой и острый набросок ряда образов комедии. Действие ее — в отличие от окончательного текста — происходило в помещичьей усадьбе. Бойкая, разбитная владелица поместья Авдотья хочет выйти замуж; по ее поручению сваха Марфа на ярмарке ищет женихов. В помещичью усадьбу съезжались претенденты на руку и сердце Авдотьи Гавриловны, среди которых были Яичница, Анучкин, Жевакин, Пантелеев. Однако в числе действующих лиц комедии еще нет Подколесина, Кочкарева, становящихся в дальнейшем основными героями «Женитьбы». Отдельные персонажи комедии уже в первой ее редакции отличались своей особенной «характерностью». Жевакин, например, с увлечением рассказывал о своем путешествии в Сицилию. Анучкин заявлял о своем желании иметь жену, знающую французский язык. Между женихами происходило острое столкновение.

3Взбешенный грубыми отзывами Яичницы о морских офицерах, Жевакин хотел вызвать его на дуэль. Появлявшаяся среди женихов Авдотья Гавриловна не могла пи на ком остановить свой выбор, заявляя, что все женихи ей одинаково нравятся.

В первозданном виде комедия до нас не дошла; однако есть основания предполагать, что она была закончена. Об этом свидетельствует не только чтение у Дашкова, но и письмо Гоголя Максимовичу осенью 1934 года, в котором Гоголь сообщал: «На театр здешний я ставлю пьесу, которая, надеюсь, кое-что принесет мне, да еще готовлю из-под полы другую». Ставить в театре Гоголь намеревался, несомненно, «Женитьбу», ибо другой законченной пьесы у него в это время не было. Под пьесой, которую он «готовил из-под полы», писатель подразумевал комедию «Владимир третьей степени», над которой он работал исподволь, испытывая большие сомнения насчет ее судьбы.

Первая редакция «Женитьбы» не удовлетворила Гоголя. Весной 1835 года он существенно перерабатывает пьесу. Действие ее переносится в Петербург, в купеческо-чиновную среду, вводятся новые герои — Подколесин, Кочкарев, носивший вначале фамилию Кохтина’. В мае того же года писатель читал свою комедию в Москве, в доме Погодина в присутствии многих литераторов. Она вызвала оживленные толки, однако настоящего одобрения здесь не встретила. Литературное окружение Погодина увидело в «Женитьбе» простой фарс. С. Т. Аксаков об этом событии вспоминал: «Гоголь до того мастерски читал или, лучше сказать, играл свою пьесу, что многие понимающие это дело люди до сих пор говорят, что па сцене, несмотря на хорошую игру актеров, особенно Садовского в роли Подколесина, эта комедия… не так смешна, как в чтении самого автора… Слушатели до того смеялись, что некоторым сделалось почти дурно; но, увы, комедия не была понята! Большая часть говорила, что пьеса неестественный фарс, но что Гоголь ужасно смешно читает».

Мнение погодинского кружка не было для Гоголя достаточно авторитетным. Верной, глубокой оценки нового произведения Гоголь, как всегда, ожидал от Пушкина, чье мнение имело для него решающее значение. Осенью 1835 года ОН писал Пушкину, находившемуся в то время в Отъезде: «Пришлите, прошу вас убедительно, если вы взяли с собою мою комедию, которой в вашем кабинете не находится и которую я принес вам для замечаний». В этом же письме Гоголь просил Пушкина дать ему сюжет для новой комедии. Беседы с Пушкиным в этот период привели, как известно, к возникновению замысла «Ревизора». Полностью поглощенный захватившей его идеей создания социально-сатирической комедии, Гоголь приостанавливает работу над «Женитьбой».
Гоголь приложил еще немало труда для совершенствования своей комедии. Окончательная отделка «Женитьбы» была завершена в 1841 году, а впервые опубликована она была в собрании сочинений писателя.

В то время как водевиль, легкая комедия сводились к изображению забавных случаев, разного рода курьезов, запутанных приключений, Гоголь с первых шагов своей драматургической деятельности стремился к созданию глубоких и правдивых характеров. Это с достаточной ясностью выразилось уже во «Владимире третьей степени». Характерно, что в сценах этой комедии нет и намека на водевильные ситуации. То сложное развитие сюжета, которое намечалось во «Владимире третьей степени», определялось большим идейным замыслом писателя. И если в своем первом драматическом произведении Гоголь выступал новатором в искусстве драматургии, то тем менее оснований утверждать, что «Женитьба», законченная писателем уже после «Ревизора», создавалась по канонам водевиля или легкой комедии.

2Исследователи, настаивающие на водевильных началах в пьесах Гоголя, не различают водевильность в ее сложившихся формах и заостренные изображения характеров с использованием необычного, исключительного. Л между тем это не одно и то же. Необычное как очень важный момент в обрисовке глубоко типических характеров –отличительная черта ряда произведений Гоголя, одно из существенных свойств его реализма. Было бы весьма странным видеть водевильные начала в похождениях Чичикова, в удивительных происшествиях, описанных в «Носе». В основу сюжета «Женитьбы» Гоголь смело положил «совершенно невероятное событие» и сделал это в целях более выпуклого показа типических черт героев, их психологии. Развивая сюжетную линию комедии, писатель, однако, ни в какой мере не сводил к описанию невероятного события содержание произведения, которое раскрывается в обрисовке характеров, их столкновений. И в то же самое время замечательная рельефность образов «Женитьбы» возникает не вопреки сюжету пьесы, не вопреки ситуациям, а в единстве с ними.

На первое место в комедии выдвинута интимно-«лирическая» сторона жизни героев. Внутренний смысл обращения к ней писателя заключается в обнажении того, что чистой и благородной человеческой лирики как раз и не существует в среде подколесиных, жевакиных и анучкиных. Любовь, глубокая привязанность к человеку, искренние и высокие порывы души, живые человеческие чувства чужды героям «Женитьбы». Брак, любовь для них — это лишь выгодная сделка, откровенная купля-продажа, в которой каждый из участников ее превращается в некий «живой» товар. Поразительная упрощенность человеческих отношений кажется гоголевским персонажам нормальной, естественной.

Скачать Николай Васильевич Гоголь «Женитьба»

Читать произведения Николая Васильевича Гоголя:

5d74b0c14d0bb4d879755a41d6c52067

13 Comments for this entry

  • Огромное спасибо за статью! Как приятно осознавать, что идет молодая смена творцов, воспринимающих цели и задачи искусства абсолютно верно: любое искусство существует для людей, а вовсе не «ради искусства».
    Действо на сцене просто завораживает, согласна. Особенно вдохновляют преимущественно молодые лица. Они выходят на сцену с твердым сознанием, что настоящее искусство — непременно меняет жизнь к лучшему. Потому и вызывают такую мощную волну ответного чувства.

    • Natali Natali:

      Ирина Анатольевна, в очередной раз спасибо за точность формулировки. Именно, » любое искусство существует для людей, а вовсе не «ради искусства».»

  • Anna:

    Впечатляет!

  • Julia:

    Спасибо за статью. Спектакли, поставленные в рамках фестиваля «Преображение», который создал Колобов, а подхватил его ученик Волосников, это действительно потрясающие явления нашей культуры. И особенно удивительно, что эти действа разворачиваются не в насыщенной событиями столице, а в провинции. И качество при этом соответствует, на мой взгляд, самым взыскательным вкусам. С момента постановки «Моцарта и Сольери» не пропустили ни одного фестиваля и вот первый год ничего. А очень хочется «продолжения банкета».
    Может выйти со зрительской инициативой на власти города и в Новую оперу?

  • Elena:

    Наталья, интересно было почитать, вспоминаю единственный Ярославский фестиваль, на котором я была с постановкой про Моцарта, очень здорово!!! Согласна с Юлией, что хочется продолжения. И на Князя Игоря в Москве надо бы всё таки сходить обязательно….

  • Adelaida Adelaida:

    Natali, спасибо за статью! Ты такой увлеченный классикой человек, что просто восторг! Взыграло ретивое , ведь и правда не хлебом единым жив человек.

    • Natali Natali:

      Спасибо! А некоторым ближе всех в театр сходить 🙂

      • Adelaida Adelaida:

        Правда Ваша, чего там. В студенческие годы где только не побывала. В 90-е в Большом и на балконе 5-го яруса доводилось сиживать, так велико было желание посмотреть спектакль. Потом пошли в моду антрепризы, и тут я сломалась. Несколько раз подряд случался полный облом. Идешь на известное имя, а оно(имя) выходит и начинает просто работать спектакль, иногда забывая текст. Сама понимаешь, к походу в театр готовишься, предвкушаешь праздник,а тебя «мордой об стол». Однаджы взяла билет в Большой на «Леди Макбет Мценского уезда», а перед входом узнаю, что пойдет замена «Лебединое озеро». Ликованию моему не было предела, но я рано радовалась. Что-то шло не так, вроде и солист был Андрис Лиепа(Одетту не помню), и музыка Чайковского на месте, а вот не то и все тут(заметь, что театрал я неискушенный), невыразительно, скушно попоросту. Дома подняла старую программку «Лебединого» 1973 года и сравнила с той, в которой все было не так, Ну и десять отличий искать не пришлось, просто постановка Григоровича сильно отличалась от постановки Петипа не в лучшую сторону. Потом была «Царская невеста», «Аида» в Большом и что? Солисты поют без четкой артикуляции, т.е. слова сливаются в гул, а потом ведущий солист, которому на том спектакле было 35 лет на сцене, пустил «петуха». Учитывая его возраст, чисто по-человечески понятно. Но энтузиазм от всех этих походов поостыл.

        • Natali Natali:

          Да, сейчас поход в театр, как путешествие по минному полю, рекогносцировка требуется.

Добавить комментарий для Adelaida Отменить ответ

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

//