«Вальки́рия» (нем. Die Walküre) — музыкальная драма (опера) Рихарда Вагнера, вторая часть тетралогии «Кольцо Нибелунга».

Либретто к опере, как и ко всему циклу «Кольцо Нибелунга», было написано самим Вагнером в 1849—1852 годах в Цюрихе. Музыка была создана в 1852—1856 годах там же. Впервые опера была поставлена 26 июня 1870 года в Мюнхене под управлением Франца Вюльнера; Вагнер остался недоволен этим, поскольку был убеждён, что тетралогия должна ставиться целиком, но этот замысел осуществился только в 1876 году на первом Байройтском фестивале: «Валькирия» была представлена 14 августа, дирижировал Ханс Рихтер.

«Валькирия» — опера лирико-драматического плана. Здесь сплетается несколько драматических судеб: влюбленных — Зигмунда и Зиглинды, вступивших в конфликт с законами окружающего общества. Вотана-отца, отрекающегося от своих детей. Брунгильды, нарушившей волю отца во имя сострадания к преследуемым им героям. В развитии действия много неожиданных переломов, взрывов, острых коллизий. В раскрытии внутреннего мира героев шире, чем в других частях тетралогии, используются певучие, задушевные мелодии.

Первый акт отличается замечательной цельностью; он посвящен многосторонней характеристике Зигмунда и Зиглинды. Оркестровое вступление рисует картину бушующей грозы; в неумолчном шуршании дождя слышатся тревога и смятение гонимого беглеца; из этого живописного фона вырастают лирические темы Зигмунда и Зиглинды. В первой сцене — диалоге героев, построенном на кратких речитативных репликах, эти певучие темы проникновенно звучат в оркестре, раскрывая тайные мысли, смутные, невысказанные чувства влюбленных. Контрастна характеристика Хундинга — отрывистые, резкие фразы, острый ритм оркестровых мотивов. Суров и скорбен большой рассказ Зигмунда «Мирным зваться не смею, Радостным быть не могу». Чувства героя широко разливаются в его монологе: первая часть «Про меч отец говорил мне» носит героический характер; в оркестре неоднократно повторяется краткий энергичный мотив меча и словно загорается яркое сияние; вторая часть монолога «Ночь покрывала очи мне тьмой» — лирически мягкая, напевная. Венчает акт большая любовная сцена Зигмунда и Зиглинды; здесь особенно выделяется «Весенняя песня» Зигмунда («Мрак зимы теперь побежден весной») с красивой певучей мелодией в народном духе.

Второй акт насыщен драматическими событиями. Первая его половина связана с обрисовкой драмы Вотана, вторая посвящена развязке судьбы Зигмунда. Воинственная характеристика валькирии Брунгильды сменяется лирическим ариозо Фрики, упрекающей Вотана в измене, — «Что тебе святость брака и клятв». В центре акта гигантский монолог Вотана — философское раздумье о судьбах мира и богов, построенное на смене контрастных эпизодов. Образ Зиглинды раскрывается в сцене бегства, полной.тревоги, смятения, нервных, отчаянных восклицаний. Один из лучших эпизодов оперы — диалог Зигмунда и Брунгильды — вестницы смерти; в основе его лежит проникновенная, скорбная мелодия балладного склада. Стремительная сцена поединка заключает акт.

В центре третьего акта — образы Вотана и Брунгильды. Он начинается красочной симфонической картиной «Полет валькирий». Лирический эпизод большой сцены Брунгильды с валькириями — пророчество о рождении Зигфрида; здесь звучат темы, которые в последующих частях тетралогии станут его музыкальной характеристикой: героическая, горделивая тема «Героев честь и красу в лоне своем ты носишь, жена» и страстная, приподнятая, полная восторга мелодия «Свершила ты чудо». Драматична сцена наказания Брунгильды, обрамленная взволнованным октетом валькирий; в ней три волны нарастания, отмеченные тремя ариозо Вотана; наиболее проникновенно последнее из них «Тебя не пошлю в битву к бойцам». Выразительно оправдание Зрунгильды «Разве постыдно дело мое, что так постыдно меня ты наказал?» с широкой драматически насыщенной мелодией. Лучшие, человеческие черты Вотана проступают в завершающем оперу «Прощании с Брунгильдой и заклинании огня»; здесь много свободно льющихся мелодий редкой красоты. Бурное волнение звучит в первой из них «Если я должен навек проститься с тобой, дорогая»; полон сдержанной скорби центральный эпизод «Простите, очи мои». В заключительной сцене заклинания огня важную роль играет гибкая, причудливая тема пляшущего, сверкающего пламени, соединяющаяся с ласковым, возвышенно-печальным мотивом колыбельной.

Вебинар состоится 20 марта 2020 г. в 20:00 (время московское). Ведущие — Ирина Дедюхова и Сергей Ткачев

Зарегистрируйтесь для участия в вебинаре, заполнив следующую форму и оплатив участие. Обязательны для заполнения только поля Имя и E-mail.

Емейл в форме оплаты в форме регистрации должны совпадать. После оплаты и проверки администратором на этот емейл вам будет выслана ссылка для участия в вебинаре.

Оплатить Яндекс.Деньгами или банковской картой можно в форме ниже:

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

//