15ee42f0d96aab506e39a956ae026a0dПьеса «Дракон» создана Евгением Шварцем в 1943 году в эвакуации в Ташкенте. При попытках ее анализа всякий раз автор отождествляется с главным героем — странствующим рыцарем Ланцелотом, а читателю дается понять, что его место — в массовке, рукоплещущей очередным сентенциям Бургомистра.

Этот подход к анализ у произведения вытекает из въевшихся установок «партийности в литературе», когда к целям искусства запросто причисляются не совсем культурные задачи «пробуждения народа» или «заклеймить все общество». Авторы таких подходов просто ни разу не видели, как клеймят скот.

В последнее время все эти тенденции анализа литературное произведения имеют общее пафосное обозначение как «предостережение всему человечеству», то есть не к кому-то конкретно, а сразу всем. И от чего же хотел бы предостеречь автор пьесы в этом конкретном случае?.. Предостеречь от опасности фашизма? Но это банально, да и не совсем благородно в тот момент, когда большинство граждан боролось против реального фашизма отнюдь не теоретически.

«Драко́н» — пьеса Е. Л. Шварца. Написана в 1942—1944 гг., в эвакуации в Сталинабаде.

За основу сюжета взят распространённый в мифологиях многих стран мотив уничтожения дракона главным героем во имя спасения людей. Но, в противоположность традиции, в пьесе Шварца люди, спасаемые героем, в большинстве своём полагают жизнь под властью дракона вполне терпимой; с жестокостью и притеснениями они свыклись, каждый надеется, что хуже не будет. Ведь вступать с драконом в бой — верная смерть. Эти люди не особенно хотят, чтобы их спасали, им не нужна свобода, они предпочитают быть в рабстве, лишь бы господин оказался помягче. Лишившись одного тирана, они с удовольствием идут под власть другого. Герой с удивлением обнаруживает — для того, чтобы освободить людей, убить дракона недостаточно.

Сама идея драматического произведения вытекает из обстановки, окружающей автора, его размышлений над проблемами современности, попытки их решения какими-то предполагаемыми (в данном случае, сказочными) методами. Как мог ощущать себя человек, находящийся вне дома, в чужом углу, среди таких же эвакуированных, — в тот момент, когда страна напрягала все силы для перелома в войне?

К тому же надо понять, что это был самый трудный год, когда многие люди теряли надежду на Победу, а некоторые  становились предателями. Так кем же ощущал себя автор пьесы, будучи эвакуированным от непосредственной схватки с Драконом?..

Многие выделяют разговор Ланцелота и Дракона о людях, но разве он относится к тем, кто в этот поневоле оказывается на поле сражения и старается переломить ход войны?

Дракон:…Мои люди очень страшные. Таких больше нигде не найдешь. Моя работа. Я их кроил.

Ланцелот: И все-таки они люди.

Дракон: Это снаружи.

Ланцелот: Нет.

Дракон: Если бы ты увидел их души — ох, задрожал бы.

Ланцелот: Нет.

Дракон: Убежал бы даже. Не стал бы умирать из-за калек. Я же их, любезный мой, лично покалечил. Как требуется, так и покалечил. Человеческие души, любезный, очень живучи. Разрубишь тело пополам — человек околеет. А душу разорвешь — станет послушней, и только. Нет, нет, таких душ нигде не подберешь. Только в моем городе. Безрукие души, безногие души, глухонемые души, цепные души, легавые души, окаянные души. Знаешь, почему бургомистр притворяется душевнобольным? Чтобы скрыть, что у него и вовсе нет души. Дырявые души, продажные души, прожженные души, мертвые души. Нет, нет, жалко, что они невидимы.

Ланцелот: Это ваше счастье.

Дракон: Как так?

Ланцелот: Люди испугались бы, увидев своими глазами, во что превратились их души. Они на смерть пошли бы, а не остались покоренным народом. Кто бы тогда кормил вас?

Дракон: Черт его знает, может быть, вы и правы…

О каких людях может идти речь в 1943 году? Это люди, скучившиеся на островке очень шаткого временного благополучия — в ожидании вполне возможного явления Дракона. Это описание той ташкентской коммуны эвакуированных, ближайшего окружения Евгения Шварца. И наиболее личные, человеческие проявления, в которых более всего ощущается личность автора — принадлежат архивариусу Шарлеманю.

Основной вопрос пьесы заключается в том, насколько могут считаться людьми те, кто уклоняется от битвы с Драконом, позволив кому-то другому решить… их личную задачу. Вопрос всегда в том, как относиться к происходящему… лично.  В пьесе мы видим камерное, личное восприятие общей трагедии, но гражданского звучания не получает и подвиг Ланцелота, он опять обращен к «нравственному самосовершенствованию» отдельного человека, причем, не слишком подходящих для этого условиях — беспросветного существования и нескрываемого страха перед будущим .

Если поднять уровень пьесы Шварца до «обращения ко всему человечеству» — то получится новая пьеса Захарова-Горина.

«Убить дракона» — кинофильм-притча режиссёра Марка Захарова. По мотивам пьесы Евгения Шварца «Дракон». Совместное производство СССР-ФРГ.

Чтобы довести сюжет пьесы до «мифа» и «притчи» — пришлось убрать такие персонажи, как Кот и Осел, но пьеса А именно они задают верный тон пьесы, помогают ее понять. Пусть это и сказка-притча, но для подросших детей. Это детская сказка! И когда на нее пытаются навешивать те проблемы, которые не решены взрослыми, пожелавшими прочесть назидание всему человечеству, — тонкая сказочная рвется и расползается, а победитель дракона — оказывается его рабом-бургомистром.

Пьеса Евгения Шварца иллюстрирована визуальным рядом «притчи» Захарова-Горина. Насколько органично получается — судить читателю.

Скачать Евгений Шварц «Дракон»

Читать другие произведения Евгения Шварца:

2 Comments for this entry

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

//