Обладатель множества театральных и балетных премий, в том числе премии «Тони» как лучший режиссер музыкального спектакля и как лучший хореограф, англичанин Мэтью Борн в мае 2016 года был посвящен в рыцари Соединенного Королевства за заслуги в области хореографии. Вот уже 30 лет созданная им труппа “New Adventures” не разочаровывает любителей чего-то остренького и необычного в балетном мире. У Борна есть свой, не похожий на других стиль, вобравший в себя элементы классического и современного танца, мюзикла, водевиля, театра и кинематографа. Сам хореограф называет свои постановки «театром без слов».

Мэтью Борн любит покушаться на известные классические балеты, романы и фильмы и вытворять с ними все, на что способна его бурная фантазия. Его «Лебединое озеро» с танцовщиками-мужчинами потрясло зрителей неожиданной интерпретацией и принесло ему 30 международных театральных наград. В «Щелкунчике» действие балета было перенесено в сиротский приют, в «Золушке» – в Лондон времен Второй мировой. Борну ничего не стоит сделать из Дориана Грея фотомодель, а из Феи Сирени вампира. Стоит ли говорить, что премьера балета «Красные башмачки» с нетерпением ожидалась в Нью-Йорке после гастролей труппы в Калифорнии и Вашингтоне.

В основе этой постановки – культовый британский фильм 1948 года с одноименным названием. По словам Борна, увидевшего его еще подростком, он, как и многие даже далекие от балета люди, влюбился в этот фильм и давно мечтал поставить балет по его мотивам. «Красные башмачки» – один из самых известных фильмов о судьбе артистов балета, ставший родоначальником жанра танца в кино. В фильме заняты известные артисты балета и присутствует большой танцевальный фрагмент.

Создатели этого шедевра, Майкл Пауэлл и Эмерик Прессбургер, пригласили на главную роль в свою картину талантливую и красивую шотландскую балерину Мойру Ширер. В фильме также снимались Леонид Мясин, помогавший с хореографией и придумавший для себя роль Башмачника, и балерина черкесского происхождения Людмила Черина. Вообще, русский след отчетливо виден и слышен в этом фильме, и в постановке Борна соответственно. Почти у всех героев этой истории русские имена.

На самом деле сюжет основан на сказке Г. Х. Андерсена «Красные башмачки». Андерсен отличался меланхолией, а его истории – далеко не диснеевскими хэппи-эндами, но эта сказка – одна из самых страшных, вышедших из-под пера великого датчанина. Ее героиня, сначала очень бедная девочка, сирота, мечтающая о блестящей жизни и о красных туфельках как символе этой красивой жизни, попадает жить в дом знатной барыни. Она обманывает слепую старуху: когда для конфирмации в церкви ей нужно купить черные туфли, выбирает себе красные. И тут начинаются ее страдания – надев красные башмачки, она не может остановиться танцевать, ноги сами несут ее в пляс день за днем без перерыва. В темном лесу она находит дом палача и просит того отрубить ей ноги, потому что иного выхода избавиться от проклятья нет. Палач отрубает ноги, ставит ей взамен деревянные, а ее ноги в красных башмачках продолжают жить своей жизнью и преследовать ее. В конце концов девочка исповедуется в своих грехах, на нее снисходит благодать, она умирает, а душа ее улетает к Богу. Такой вот неоднозначный ужастик с религиозной подоплекой, который интерпретировать можно по-разному. Но не бойтесь, авторы фильма и Мэтью Борн взяли за основу лишь идею красных башмачков, обойдясь без танцующих  отрубленных ножек и религиозных наказаний.

Тема греха, раскаяния и веры в Бога, присущие сказке, приобрели в постановке иной смысл. Служение искусству – вот религия, которую исповедуют артисты балета. Надев однажды свои красные пуанты, главная героиня Вики Пейдж уже не может думать ни о чем другом, желая лишь танцевать, а когда на пути появляются другие соблазны, тут-то она и совершает грехи перед искусством, страдая и раскаиваясь.

Юная балерина Вики приходит на просмотр в труппу известного импресарио Бориса Лермонтова, который видит в ней большой потенциал и начинает ставить для нее балет «Красные башмачки». К тому же прима-балерина труппы накануне неудачно сломала ногу, и ей пришлось покинуть театр. Вики сделалась звездой балетного мира, Лермонтов по-своему влюблен в нее, скорее всего, как в свою музу и Галатею, но тут возникает любовный треугольник: Вики пылает чувствами к начинающему и талантливому композитору, автору музыки к «Красным башмачкам» Джулиану Крастеру. Взбешенный Лермонтов требует, чтобы соперник ушел из труппы, Вики следует вслед за любимым, оставляя карьеру и мечты о сцене. Вики и Джулиан поселяются вместе, он сочиняет музыку, она тоскует по танцу и порой достает коробку с красными пуантами, в которых она танцевала в пору своей славы. Тайком уйдя из дома, Вики приходит к Лермонтову, который убеждает ее снова танцевать. Героиня мечется между страстью к танцу и любовью к мужчине – к сожалению, она должна сделать нелегкий выбор. В тот момент, когда, раздираемая сомнениями, она выбегает на улицу в своих красных пуантах, Джулиан как раз подходит к зданию театра. Однако Вики уже бросается от отчаяния под поезд, и возлюбленный лишь успевает снять с нее красные башмачки, исполнив ее последнее, предсмертное желание.

Как видим, все смешалось в «Красных башмачках»! На этот раз Мэтью Борн почти не переделывал оригинал, следуя за сюжетом культового фильма. Сказка Андерсена, аналогии с труппой Дягилева и явно намекающая на него самого роль импресарио, громкие имена из русской литературы и трагический финал, однозначно взятый из Анны Карениной, с огромным локомотивом, въезжающим на сцену. Прибавьте к этому стилистику в лучших традициях бродвейских мюзиклов – вот что такое постановка Борна.

Историю взаимоотношений Дягилева и молодой британской балерины Дианы Гулд, а также прима-балерины его театра Ирины Бароновой (Ирина Боронская в постановке Борна) знатокам балета распознать в сюжете нетрудно. Вспоминается также другой культовый фильм прошлых лет, «Волшебник изумрудного города», в котором красные туфельки помогли героине пройти все испытания и вернуться домой. Однако в данной истории красные башмачки несут погибель той, которая их надевает.

Действие балета постоянно перемещается из Лондона в Париж и Монте-Карло, при этом зрители нередко одновременно видят и закулисную жизнь актеров труппы Лермонтова, и их выступления на сцене. Такая многослойность достигается благодаря отлично продуманным декорациям Л. Брозерстона, с которым Борн сотрудничает уже много лет. На сцене, где происходит действие реального балета «Красные башмачки», практически постоянно присутствует вращающаяся и очень динамичная сцена-ширма, как бы разделяющая мир театра, в котором Вики и вся труппа танцуют, от мира вне театральных кулис.

 

Одной из причин, по которой Борн долгое время не брался за постановку фильма, было, по его же словам, отсутствие подходящей для этого музыки. Но как-то обратив внимание на мелодии из кинофильмов А. Хичкока, созданные известным голливудским композитором Б. Херрманном, Борн пришел в восторг, настолько органично они подходили его видению этой постановки. Поэтому в балете звучат аранжировки мелодий из фильмов «Гражданин Кейн», «Призрак и миссис Мьюр» и «451 градус по Фаренгейту».

«Красные башмачки» – не совсем балет. Скорее, это мюзикл без слов и песен, с более сложной хореографией – во всяком случае такие ассоциации он вызвал у меня. И недаром в Нью-Йорке были аншлаги, здесь любят бродвейские постановки, на которые так похоже по стилистике новое творение Борна. Кроме того, спектакль очень кинематографичен: в нем много драматической игры актеров, миманса – словно бы немое кино вдруг переместилось на сцену. Обилие танцев, конечно, отличает постановку Борна от оригинальной киноверсии «Красных башмачков». В балете много юмора, романтических фрагментов, пародии (порой некоторые сцены напоминают стиль труппы балетной клоунады «Трокадеро де Монте-Карло»). Если не знать заранее сюжет, финал покажется неожиданным и слишком мрачным на фоне всей этой яркой танцевальной феерии, несмотря на то что весь сюжет пронизан драмой.

Особенным подарком для нью-йоркских зрителей было то, что в составе труппы Борна выступал любимец балетной публики города – солист Американского балетного театра Марсело Гомез. Он играл роль композитора Джулиана, в которого влюблена героиня балета. Состав исполнителей менялся по дням, и иногда Марсело танцевал с солисткой “New York City Ballet” Сарой Мирнс, а в другие дни – с балериной труппы Борна Эшли Шоу, которая исполняла эту роль изначально, на премьере в Лондоне в прошлом году. Марсело, отличный характерный танцовщик, сумел воплотиться в роль влюбленного композитора. И хотя технически его роль не выглядела очень сложной по сравнению с обычными балетными партиями, он покорял артистизмом и умением быть идеальным партнером, Голливуд или Бродвей – тоже его стихия. Сара Мирнс была хороша в роли Вики. Особенно им с Марсело удалось па-де-де, когда тоскующая по балету Вики достает коробку с красными пуантами и разрывается между желанием танцевать и быть с любимым.

Но любовь и служение искусству по замыслу этого сюжета несовместимы. «Почему ты хочешь танцевать?» – спросил в фильме Лермонтов Вики. «А почему ты хочешь жить?» – ответила она ему. Танец для нее – это жизнь, но и любовь так просто оставить она не в силах. Трактовка финала однозначна: служенье муз, как говорил великий поэт, не терпит суеты.

И хотя мы знаем немало примеров, когда великие балерины действительно отказывались от личной жизни, чтобы сполна отдать себя только искусству, и этот постулат верен и до сих пор, все же в наше время артистам как-то удается договориться с капризными и ревнивыми музами.

Автор Ольга Смагаринская

«Красные туфельки» — это балет в хореографии Мэтью Борна на музыку Бернарда Германна (1911-1975). В целом фильм основан на фильме 1948 года «Красные туфельки « Майкла Пауэлла и Эмерика Прессбургера. Декорации и костюмы выполнены Лезом Бразерстоном. Премьера балета состоялась 6 декабря 2016 года в театре Сэдлера Уэллса, Лондон, балетной труппой Борна «Новые приключения».[1]

Предыстория

Борн сказал, что «образ красных туфель, которые, будучи однажды надеты, не позволят владельцу прекратить танцевать, долгое время был притягательным для творческих умов, от Пауэлла и Прессбургера до Кейт Буш и Эммы Райс… Я любил этот фильм с тех пор, как был подростком…Моя задача состояла в том, чтобы передать часть этого сюрреалистического, чувственного качества [фильма] в более естественной театральной обстановке «.[2]

В постановке использована музыка, написанная Херрманном по множеству его партитур к фильмам, в том числе к Призраку и миссис Мьюир451 Градусу по ФаренгейтуПлощади похмелья и Гражданину Кейну. В него не включена музыка, написанная Брайаном Исдейлом для оригинальной партитуры фильма 1948 года.[3][4] Музыка Херрманна была переработана для балета Терри Дэвисом для ансамбля струнных, фортепиано, арфы, перкуссии и электронных клавишных.[5] Дизайн Бразерстона включает использование декорации арки авансцены, которая может вращаться, указывая, происходят ли театральные сцены на сцене или за ее пределами.[4]

Краткий обзор

Действие балета происходит в Лондоне, Монте-Карло и Вильфранш-сюр-Мер в период с конца 1940-х по начало 1950-х годов. Балерину Викторию Пейдж заметил талантливый балетный импресарио Борис Лермонтов, который живет в Монте-Карло. Он поручает композитору Джулиану Крастеру сочинить балет по мотивам сказки Ганса Христиана Андерсена «Красные башмачки». Виктория исполняет главную роль в балете, и они с Крастером влюбляются. Виктории приходится выбирать между своей любовью и карьерой. Вернувшись в Лондон, чтобы быть с Крастером, она делает карьеру танцовщицы в мюзик-холле. Возможность снова станцевать для Лермонтова соблазняет ее вернуться в его балетную труппу , чтобы еще раз станцевать в Красных туфельках. Крастер преследует ее, чтобы убедить вернуться к нему. В замешательстве и нерешительности, убегая от Лермонтова, она попадает под встречный поезд и погибает.[6]

Прием

Реакция критиков на премьеру была положительной. The Observer сообщил, что это был «праздник для глаз, каждая сцена была оживлена четкими деталями и остроумной характеристикой…Все это очень искусно составлено, и Борн ставит хореографию с легчайшими штрихами, по ходу вставляя отсылки к голливудским фильмам и балетам эпохи Дягилева«.[7] The Stage прокомментировал, что «Это прекрасная работа. Если одно или два события и отношения слишком мимолетны, чтобы их можно было зарегистрировать, со временем они будут развиваться. И время — это то, что есть у Борна, потому что, как и вся обувь ручной работы, «Красные туфли» созданы на века …. [это] лучшее достижение Мэтью Борна на сегодняшний день «.[8]

За свою работу над «Красными туфельками « Борн получил награду лучшего театрального хореографа, а само шоу получило награду » Лучшее развлечение » на премии Оливье 2017 года.[9]

Смотреть также

 

«Красные башмачки» (англ. The Red Shoes) — британский художественный фильм о мире балета, снятый в 1948 году по собственному сценарию режиссёрами Пауэллом и Пресбургером. Примерно 20 минут экранного времени занимает «рассказ внутри рассказа» — модернистский балет на сюжет сказки Андерсена «Красные башмаки». Роли в фильме исполняют мастера классического танца — Мойра ШирерЛеонид МясинРоберт Хелпман и Людмила Черина. Фильм «Красные башмачки» считается вершиной творчества тандема Пауэлл-Пресбургер и одним из наиболее значительных свершений в истории британского кино[1][2].

Сюжет

Сюжет фильма вдохновлён историей взаимоотношений Сергея Дягилева и начинающей британской балерины Дианы Гулд (впоследствии жены Иегуди Менухина). Место Дягилева в фильме занимает Борис Лермонтов — одержимый искусством импресарио (как подразумевается, нетрадиционной сексуальной ориентации[1]). Для самореализации ему нужна такая балерина, которая поставит крест на своей личной жизни, сублимируя на сцене свой нереализованный творческий потенциал.

Именно такой представляется ему юная Вики Пейдж. В театре Монте-Карло Лермонтов ставит насыщенный мистикой и экспрессионизмом балет «Красные башмачки» о том, как страсть к танцу становится причиной смерти балерины. Пейдж в главной роли производит фурор в балетном мире. Всё начинает рушиться, когда она влюбляется в автора музыки к балету — даровитого композитора Джулиана Крастера. Вне себя от бешенства, Лермонтов требует, чтобы Крастер покинул труппу. Вики уезжает вместе с ним.

Проходит время. Понимая, что балет — её призвание, Вики не может жить без танца. Втайне от мужа она приезжает в Монте-Карло. Лермонтов убеждает её ещё раз выйти на сцену в «Красных башмачках». Перед началом спектакля в театр прибывает Крастер. Героиня разрывается между жаждой танца и любовью к мужу. Лермонтов и Крастер — словно двойники — требуют от неё сделать окончательный выбор в пользу одного из них. Разрываемая противоположными чувствами, Вики теряет голову и, выскочив из театра на ярко-красных пуантах, бросается под поезд. Её последние слова: «Снимите с меня красные башмачки».

В ролях

Работа над фильмом

Прессбургер начал работать над сценарием «Красных башмачков» в 1934 г. по просьбе самого влиятельного британского кинодеятеля довоенного времени — Александра Корды[1]. Они планировали перенести на экран историю безумия великого Нижинского, чью личную жизнь пытался контролировать властный Дягилев. Главную женскую роль Корда планировал отдать своей жене Мерл Оберон. Предполагалось, что роль Нижинского исполнит сменивший его в театре Дягилева и в его спальне Леонид Мясин.

С началом Второй мировой войны ввиду недостатка финансирования и развода Корды с Оберон проект был свёрнут[1]. После войны Прессбургер выкупил у Корды все права на него и написал новый сценарий в духе викторианского бестселлера Джорджа Дюморье про шаманствующего гипнотизёра Свенгали и покорную его воле певицу Трильби.

По словам Пауэлла, на роль Лермонтова требовался актёр нетрадиционной сексуальной ориентации с бесовской жилкой, способный сыграть свою роль и страстно и убедительно[1]. Режиссёрам такой актёр был известен — их талисманом считался австриец Антон Уолбрук. По мнению Дэйва Кера, Уолбрук наиболее мощно воплотил встречающуюся во многих лентах британского тандема фигуру зловещего шамана-волшебника[3].

Значительная часть съёмок проходила на Лазурном берегу (в частности, на вилле Леопольда). Балет «Красные башмачки», вставленный в середину фильма, Паэулл и Прессбургер считали своим лучшим достижением[4] и не скупились на дорогостоящие художественные эффекты. Однако финансировавшая съёмки студия Pinewood во главе с Артуром Рэнком была обеспокоена превышением сметного бюджета и оценивала прокатные перспективы фильма весьма скептически[4].

Триумф

В первых сценах фильма показан лондонский театр «Ковент-Гарден»

Британская публика не обратила на фильм большого внимания, а кинокритики разнесли его в пух и прах как нечто совершенно оторванное от реальности[4][5]. Однако в Америке «Красные башмачки» были приняты с восторгом. Некоторые кинотеатры Нью-Йорка не снимали фильм с проката на протяжении почти двух лет. Фильм впервые открыл для многих рядовых американцев, уставших от тягот войны и депрессии, далёкий и красочный мир классического балета[6]. По воспоминаниям Пауэлла, обеспеченные американки считали своим долгом показать его своим дочерям, дабы пробудить в них интерес к «высокому искусству»[5].

На фоне поточной кинопродукции для широкой публики вроде вестернов и нуаров фильм воспринимался как глоток «подлинного искусства» из Европы, и притом искусства, имеющего мало общего с популярным в те годы итальянским неореализмом. Продуманная Мясиным танцевальная вставка в технике mise en abyme не только сплетала воедино судьбы всех персонажей, но и пыталась заглянуть в подсознание главной героини. Музыка, танец и оригинальное художественное решение соединились на киноэкране в ритуально-сновидческом действе, которое сравнивали с «Весной священной» Стравинского[4].

Под впечатлением от успеха в Нью-Йорке студия Universal в 1951 году выпустила «Красные башмачки» в общенациональный прокат. Лента Пауэлла и Прессбургера выдвигались на «Оскар» в 5 номинациях (включая «лучший фильм») и победила в двух. Почти 40 лет ни один британский фильм не мог сравниться с «Красными башмачками» по кассовым сборам в США[5]. Среди любителей балета картина стала культовой[3]. Богема по обе стороны Атлантики в подражание Лермонтову стала носить тёмные очки, причём даже в пасмурную погоду (как герой Мастроянни в «Сладкой жизни»)[1].

Влияние «Красных башмачков» на развитие американского киномюзикла называют революционным[6]. Прежде чем приступить к экранизации «Американца в Париже», Джин Келли заставил свою съемочную группу 15 раз просмотреть фильм о Вики Пейдж[1]. После этого в голливудские мюзиклы пришла мода на продолжительные танцевальные номера полуабстрактного свойства (классический пример — в финале «Поющих под дождём»). Множество отсылок к «Красным башмачкам» содержит поставленный в 1975 году на Бродвее мюзикл «Кордебалет».

Реставрация

В 2008 г. Британским институтом кино под патронажем Мартина Скорсезе была выполнена скрупулёзная и дорогостоящая реставрация «Красных башмачков». Премьера отреставрированной версии состоялась на Каннском кинофестивале 2009 года. DVD-версию подготовила компания Criterion. Скорсезе называет «Башмачки» одним из лучших примеров использования цвета в истории кино и относит к числу своих любимых фильмов[7]. Он проводит неожиданную, на первый взгляд, параллель между «Красными башмачками» и «Бешеным быком»: оба фильма — о беззаветной преданности своему делу и о том, как профессия меняет личность главного героя[7]. Режиссёра особенно восхищает сумрачность британского текниколора и характерная для него неестественность красок: «Изумительный грим около глаз и такая красная, красная помада… это так прямолинейно!»[7] Другие известные почитатели фильма в Голливуде — Брайан Де Пальма и Фрэнсис Форд Коппола[8].

Мнения критиков

  • «Неотразимая аллегория разрушительного влияния искусства на мастера и на актёров, которые должны подавлять свои чувства, подчиняя свою волю режиссёрской (и в этом есть сексуальный подтекст), — аллегория, которая перерастает в изображение то ли психического расстройства, то ли бесовской одержимости» (Питер БрэдшоуThe Guardian)[9].
  • «Смешивая искусство импрессионистов и кино экспрессионистов, размывая различия между кино и театром, телом и камерой, реальностью и сновидением, заимствуя в равной степени у классиков и авангардистов, балет в центре фильма представляет собой последовательность образов абсолютной, бесшабашной трансцендентности» (TimeOut)[10].
  • «Это фильм, который проникает в тёмные глубины нашего воображения — поочерёдно опасные, восхитительные, абсурдные, пылкие и пугающие. Красные туфельки сочатся мрачной образностью женской созидательности и сексуальности (менструациядефлорация)» (Шарлотта Хиггинс, The Guardian)[11].

Другие версии сюжета

Читать по теме:

Постановки Метью Борна в «Книжной лавке»:

Вебинар состоится 8 августа 2024 года. Ведущая Ирина Дедюхова.

Зарегистрируйтесь для участия в вебинаре, заполнив следующую форму и оплатив участие. Обязательны для заполнения только поля Имя и E-mail.

Емейл в форме оплаты в форме регистрации должны совпадать. После оплаты и проверки администратором на этот емейл вам будет выслана ссылка для участия в вебинаре.

Оплатить Яндекс.Деньгами или банковской картой можно в форме ниже:

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

//