«Тара́с Бу́льба» — повесть Николая Васильевича Гоголя, входит в цикл «Миргород». В составе «Миргорода» повесть опубликована в 1835 году, в 1842 вышла её вторая, дополненная и переработанная Гоголем редакция, которая публикуется во всех современных изданиях.
События книги происходят в среде запорожских казаков, в первой половине XVII века. Несмотря на авторское указание, что Тарас Бульба родился в XV веке, в пользу XVII века говорит и известный факт заядлого курения Бульбы: открытие табака европейцами произошло в самом конце XV века (благодаря Колумбу) и только к XVII веку широко распространилось.
Указав XV век, Гоголь подчеркнул, что повесть — фантастическая, а образ — собирательный, но одним из прообразов Тараса Бульбы является предок известного путешественника куренной атаман Войска Запорожского Охрим Макуха, сподвижник Богдана Хмельницкого, родившийся в Стародубе в начале XVII века, который имел троих сыновей Назара, Хому (Фому) и Омелька (Емельяна), из которых Назар предал своих товарищей-казаков и перешел на сторону войска Речи Посполитой из-за любви к польской панночке (прототип гоголевского Андрия), Хома (прототип гоголевского Остапа) погиб, пытаясь доставить Назара отцу, а Емельян стал предком Николая Миклухо-Маклая и его дяди Григория Ильича Миклухи, учившегося вместе с Николаем Гоголем и рассказавшего ему семейное предание. Прообразом является также Иван Гонта, которому ошибочно приписывалось убийство двоих сыновей от жены-польки, хотя его жена — русская, и история — вымышленная.
Работе Гоголя над «Тарасом Бульбой» предшествовало тщательное, глубокое изучение исторических источников. Среди них следует назвать «Описание Украины» Боплана, «Историю о казаках запорожских» князя Семёна Ивановича Мышецкого, рукописные списки украинских летописей — Самовидца, Самуила Величко, Григория Грабянки и т. д.
Но эти источники не удовлетворяли вполне Гоголя. В них многого ему не хватало: прежде всего характерных бытовых деталей, живых примет времени, истинного понимания минувшей эпохи. Специальные исторические исследования и летописи казались писателю слишком сухими, вялыми и в сущности мало помогающими художнику постигнуть дух народной жизни, характеры, психологию людей. Среди источников, которые помогли Гоголю в работе над «Тарасом Бульбой», был еще один, важнейший: украинские народные песни, особенно исторические песни и думы.
«Тарас Бульба» имеет большую и сложную творческую историю. Он был впервые напечатан в 1835 году в сборнике «Миргород». В 1842 году во втором томе своих «Сочинений» Гоголь поместил «Тараса Бульбу» в новой, коренным образом переделанной редакции. Работа над этим произведением продолжалась с перерывами девять лет: с 1833 года до 1842 год. Между первой и второй редакциями «Тараса Бульбы» был написан ряд промежуточных редакций некоторых глав.
Перерабатывая редакцию 1835 года для издания своих «Сочинений» (1842), Гоголь внёс в окончательный вариант ряд существенных изменений и значительных дополнений. Основное отличие второй редакции от первой сводится к следующему. Историко-бытовой фон повести значительно обогатился — дана более подробная характеристика возникновения казачества, запорожского войска, законов и обычаев Сечи. Сжатый рассказ об осаде Дубна заменён развернутым эпическим изображением сражений и героических подвигов казаков. Во второй редакции полнее даны любовные переживания Андрия и глубже раскрыт трагизм его положения, вызванный изменой.
Переосмыслению подвергся образ Тараса Бульбы. Место в первой редакции, где говорится о том, что Тарас «был большой охотник до набегов и бунтов», заменено во второй следующим: «Неугомонный, вечно он считал себя законным защитником православия. Самоуправно входил в сёла, где только жаловались на притеснения арендаторов и на прибавку новых пошлин с дыма». Вложенные во второй редакции в уста Тараса призывы к товарищеской солидарности в борьбе с врагами и речь о величии русского народа окончательно дорисовывают героический образ борца за свободу Отчизны.
Скачать Гоголь Николай Васильевич «Тарас Бульба»
Читать произведения Николая Васильевича Гоголя:
- Николай Васильевич Гоголь «Тарас Бульба»
- Николай Васильевич Гоголь «Вечера на хуторе близ Диканьки»
- Николай Васильевич Гоголь «Игроки»
- Николай Васильевич Гоголь «Старосветские помещики»
- Николай Васильевич Гоголь «Мертвые души»
- Николай Васильевич Гоголь «Ревизор»
- Николай Васильевич Гоголь «Женитьба»
- Николай Васильевич Гоголь «Театральный разъезд»
- Николай Васильевич Гоголь «Вий»
Natali, как хорошо и светло написано. Ты такая умница, что обратила внимание на то, почему каждая из нас, прошедшая этот этап отношений с мужчинами, со взрослыми мужчинами, которые ничем низменным не омрачили юное существо, испытывает стойкое отвращение к гнусному смакованию педофильских подробостей, выдаваемых за литературу, к циничному низведению высоких чувств до уровня отправления физиологических потребностей. Оказывется это и их заслуга тоже… Спасибо им, давно ушедшим в воспоминания. И тебе тоже большое спасибо за то, что помогла это понять.
Аделаида, замечательно, что подобные воспоминания не у меня одной. Так хочется верить в лучшее. Детям плохого не хочется.
Наташа, здорово. Спасибо.
На все обсуждаемые вопросы у меня взгляд с другой, противоположной стороны, так как я не девочка-подросток, а таки преподаватель. Все написано правильно и точно. Помню хорошо девочек-десятиклассниц на педпрактике. Пацаны — еще пацаны, а эти — уже «взрослые», смотрят так. Но, в то же время, и правда, все равно дети.
Лолиту эту поганую я домучивал на отдыхе — просто нечего было почитать. Должен сказать, что основное ощущение, которое осталось — это вымученность и СКУКА. Скучно и неинтересно. Скука была даже сильнее омерзения. Произведение гадкое, конечно, но главное его качество — оно никакое, тьфу, пустое место.
Цитаты из выступления Ирины Медведевой очень к месту. Вот замечательный человек.
Спасибо. Так важно мнение настоящих мужчин.
Лолита -не любовный роман,-«лифт на эшафот».Так я восприняла роман Набокова.Как психологическую драму.Катарсис.Всё гораздо сложнее.Не хочется повторятся,но» порнографии » здесь нет,что вызывает спазмы.Это- литература,котору нужно читать во время.В этом я согласна.Педагогу нельзя забывать об этом.
Куда сложнее история «Лёгкого дыхания» И.Бунина,у меня,во всяком случае.Спасибо,Натали за поднятую живетрепещащую тему.
«..с тех пор при виде красных плакатов..мне хочется целоваться»…И Дедюхова.
Я полагаю молочного поросенка мало интересует «любовь» и «катарсис» гурмана. Ни понять, ни принять такого он не может.
С Андреем согласен на 100%, с Настей не согласен на 100%.
Самое главное забыл — СПАСИБО Natali большое за статью!!!!
Очень рада.