«Сестра Керри» — первый мюзикл Раймонда Паулса. Латышский композитор
с присущим ему максимализмом, без особой предварительной подготовки «прорубает» самую ответственную и самую современную тропу — мюзикл. Великолепно ориентируясь в достижениях этого жанра и неуклонно придерживаясь специфических требований, заданных либретто, создав «Сестру Керри», он встал в один ряд — я не побоюсь сравнения — с мирового значения авторами второй половины ХХ века.»

О. Гравитис, музыкальный критик (1979 г.)

Для того, чтобы понять и оценить, чем для Советского музыкального искусства стал мюзикл «Сестра Керри», написанный в 1978 году, необходимо вспомнить, в каких идеологических рамках жила в то время творческая интеллигенция страны «победившего социализма».

Истинным искусством в те далекие годы считалась опера. Оперетта числилась уже в легких жанрах, а мюзикл, как жанр, был чем-то глубоко прозападным, а потому если и не запретным, то, по крайней мере, идеологически неприличным. В действительности, конечно же, мюзиклы у нас были. Достаточно вспомнить прогремевшие произведения А. Рыбникова «Звезда и смерть Хоакина Мурьетты», «Юнона и Авось». Только назывались они обычно просто музыкальными спектаклями. В 80-е и 90-е появилось еще одно определение — «рок-опера», которое тоже было идеологически чуждым, но уже слегка разрешенным.
И лишь один советский композитор позволил себе назвать собственное произведение мюзиклом. Им стал всенародно любимый и популярный Раймонд Паулс, написавший мюзикл «Сестра Керри», по одноименному роману Теодора Драйзера.

Разумеется, роман Теодора Драйзера, созданный в 1900 году, не случайно был выбран в качестве основы для мюзикла. Это первое крупное произведение писателя, сразу же принесло ему на родине вовсе не славу, а стыд и унижение. Из 1250 напечатанных экземпляров романа до читателей дошли только 450. Критика обвинила Драйзера в жестокости, безнравственности и приклеила ярлык «совратителя молодежи».
В романе «Сестра Керри» впервые ярко, реалистично и откровенно рассказано о сложном и, порой, неоднозначном пути к женскому счастью, вопреки общепринятому в пуританском обществе мнению о том, что только невинная и добродетельная женщина становиться счастливой. Да и само счастье у Драйзера кажется недостижимой иллюзией…
Через семь лет роман «Сестра Керри» был опубликован в Англии, где получил наивысшую похвалу критики, был переведен на все европейские языки и лишь затем вновь вернулся в США…

И именно это, глубоко трагичное по своей сути, произведение великий Маэстро Раймонд Паулс воплотил в замечательном мюзикле. Вот что сам композитор писал о своей работе: «Мне хотелось написать музыку, в которой отразилась бы и засияла во всех гранях судьба вчерашней сельской девушки, маленькой Керри, которую закружили ломаные ритмы большого американского города. Хотелось, чтобы звуки музыки создавали настроение раздумья о неизбежности взлетов и падений на пути таланта, когда деньги затмевают ясный свет звезд и заглушают человеческое сердце. Ведь Керри и есть та самая далекая и яркая звездочка, которая сверкает, может быть, и до сих пор на небе, в глубине своего отчаяния, или отражается в луже, оставшейся после дождя на асфальте…»

Думается, что удачному выходу на сцену первого советского мюзикла, кроме популярности Раймонда Паулса, поспособствовала и «правильная» идеологическая направленность исходного материала: речь в романе шла о жестокой и циничной Америке. Правда, об Америке почти столетней давности, но это — уже мелочь, о которой советский зритель не должен был размышлять…

Работа над мюзиклом «Сестра Керри» началась за два года до его первой постановки — в 1976 году. В тот год Раймонду Паулсу исполнилось 40 лет. Одновременно Маэстро праздновал и 20-летие своей музыкальной деятельности.

Именно к этим юбилейным событиям была приурочена серия ретроконцертов, в которых выступал певец Рижского театра оперетты Эдгарс Звея. В один из концертных вечеров Раймонд Паулс выразил желание сочинить что-нибудь специально для театра оперетты. Вместо ответа Эдгарс Звея принес маэстро либретто мюзикла «Сестра Керри», написанное Карлисом Памше.

На основе этого либретто известный латышский поэт Янис Петерс написал тексты вокальных партий на музыку Р. Паулса. Премьера мюзикла состоялась на сцене Рижского театра оперетты. В роли Керри блистала прима театра Ренате Штейнберга. Поднимается занавес. Звучит вступление и захватывающий своим ритмом танец «Чикаго». На сцене — декорации, воспроизводящие платформу городского вокзала. С поезда сходит приехавшая из провинции в поисках счастья молоденькая девушка Керри. Ее встречает обремененная повседневными проблемами, не слишком радостная встрече сестра Минни.

Здесь же, на вокзале, под звуки Песни славы, Керри видит молоденькую девушку, купающуюся в лучах славы под вспышками фотоаппаратов. Она — звезда, победившая в танцевальном марафоне! Именно такой представляется Керри дальнейшая жизнь — легкой, удачной и беспечной…

У вокзала Керри и Минни догоняет молодой человек — это Чарльз Друэ, с которым Керри ехала в одном поезде. Он вручает девушке забытую в купе коробку. Минни поскорее уводит Керри с вокзала. Заканчивается пролог.

Прошло время. В начале первого действия Керри идет по улице под проливным дождем и поет песенку о своей молодости, проведенной в родительском доме. Навстречу ей шагает Чарльз Друэ. Молодые люди рады внезапной встрече. Друэ предлагает отметить это событие и приводит Керри в зеркальный зал шикарного бара «Фитцджеральд и Мод».

Друэ на время покидает зал, а Керри остается наедине со множеством своих отражений. Звучит Зеркальный вальс и вокализ Керри. В зал входит Джордж Герствуд, управляющий баром и приятель Чарльза Друэ. Он восхищен красотой Керри. Но это не ускользает от взора его супруги — миссис Герствуд, которая не только устраивает Джорджу сцену ревности, но и требует много денег.

Керри и Друэ ужинают в отдельном кабинете бара. Керри жалуется Чарльзу на то, что недавно потеряла работу. Друэ искренне хочет помочь Керри и предлагает ей денег взаймы на дальнейшее устройство жизни. Звучит дуэт Керри и Друэ…

Чарльз снимает квартиру для Керри, в которой она репетирует роль для любительской постановки. Друэ постоянно находится в разъездах и не воспринимает серьезно отношения с Керри, ссылаясь на неурегулированные дела с наследством.

В один из вечеров, когда Керри готова принять предложение Герствуда проводить ее на репетицию, внезапно возвращается Друэ. Он замечает, что Керри не особенно рада его появлению.

Друэ поет песенку о том, кем стала для него Керри. Но на ее вопрос о замужестве вновь не отвечает ничего вразумительного. Тогда Керри, несмотря на протест Друэ, уходит на репетицию.

Премьера спектакля проходит блестяще. Керри возвращается с банкета в честь постановки. Ее провожает Герствуд. Звучит тема, а затем часть песни Лауры — героини Керри по спектаклю. Керри от имени героини спрашивает Герствуда, что же их ждет в будущем. Джордж Герствуд в своей песне объясняется Керри в любви. Керри пытается сопротивляться, но потом, поддавшись порыву, также признается в любви Герствуду. Герствуд уходит. В дверях появляется Друэ, который, как оказалось, слышал объяснения Керри и Джорджа. Друэ поет песню о глупой гусыне, имея в виду Керри. Он обвиняет ее в измене и сообщает, что Джордж Герствуд на самом деле женат и имеет детей, после чего выгоняет Керри. Заканчивается первое действие.

Звучит тема уходящего поезда. Она символизирует предстоящий отъезд Керри и Джорджа. Но до того у Герствуда происходит громкая ссора с женой, в ходе которой та грозится отнять у мужа все — ведь все его состояние записано на жену.

Керри и Герствуд живут в гостинице Нью-Йорка. Звучит Дуэт Керри и Герствуда: влюбленные выражают надежду, что никто и ничто не сможет их более разлучить.

Однако сразу после жарких слов любви Герствуд говорит, что должен уехать, дабы уладить некоторые формальности.

Керри осознает, что их с Джорджем отношения начинаются с огромных, возможно, неразрешимых проблем. Настроение Керри передает музыкальная тема дождя, который превращается в душе Керри в бушующий ураган. Герствуд уходит, говоря Керри, что любит ее. Керри вновь вспоминает песню своей героини Лауры и, уже сама, просит судьбу пощадить ее…

Тем временем, по Нью-Йорку рыщут частные детективы в попытках найти Джорджа Герствуда. Слышна их грозная песня…

Керри и Джордж венчаются под вымышленной фамилией Уиллер. На скромную свадьбу приглашены их новые соседи — миссис Венс и мистер Эмс. Одновременно с ними в квартиру входят детективы, которые обвиняют Джорджа в краже денег из сейфа хозяев бара, в котором он работал, и требуют их немедленного возвращения, грозя тюремным заключением. Джордж вынужден согласиться на их предложение. Он уходит вместе с детективами, чтобы вернуть им деньги.

А мистер Эмс поет песню, в которой желает молодоженам не растерять свою любовь…

Проходит несколько лет. Дела Джорджа идут все хуже и хуже. Керри, понимая, что надеяться на мужа больше нет смысла, вспоминает о своем успехе в любительском театре и пытается сделать карьеру актрисы. Это ей удается, и через некоторое время она становится звездой нового ревю, взяв псевдоним Керри Маденда.

Керри у себя дома сидит за роялем и репетирует новую роль.

Герствуд, оставаясь мужем и слугой Керри, не может свести концы с концами и просит Керри помочь оплатить их квартиру. Но Керри считает, что не должна этого делать. Она упрекает мужа в неумении распоряжаться деньгами…

В квартиру Керри и Герствуда под звуки танца в карнавальных масках врываются друзья Керри по театру и уговаривают ее пойти на гуляния. По всему городу развешена реклама с изображением Керри. Друзья в своей песне поздравляют Керри с успехом.

Керри просит их подождать внизу, а сама в спешке собирает свои вещи, пишет Джорджу записку и уходит.

В квартиру возвращается подвыпивший Герствуд. С порога он рассказывает Керри о новой работе, которую ему дадут сразу после нового года, и лишь потом замечает записку и понимает, что Керри бросила его. Второе действие завершается песней Герствуда со словами о том, что вместе с Керри ушла его жизнь…

Третье действие мюзикла открывает непрерывная череда сменяющихся ярких сцен, сопровождаемых танцами. Звучат темы вступления, танца в масках и танца «Ковбои». Эти музыкальные номера иллюстрируют бурную и насыщенную жизнь Керри Маденды на подмостках нью-йоркской сцены.

В шикарном номере отеля «Веллингтон» встречаются Керри, миссис Венс и Чарльз Друэ. Только теперь от Друэ Керри узнает о былой краже денег Джорджем Герствудом. Друэ пытается восстановить отношения с Керри, которая теперь уверена, что ему нужны лишь ее гонорары. Керри выгоняет Друэ.

Вновь звучит музыкальная тема Лауры…

В театральную гримерную Керри входит Герствуд. Его вид ужасен. Керри дает Джорджу девять долларов. Своим подругам она говорит, что этот человек ошибся дверью…

Вечером после спектакля в театр заезжает мистер Эмс. Керри проявляет к нему интерес. Но Эмсу актриса уже безразлична — он понял, что Керри не живет своей жизнью, а лишь гонится за призрачным счастьем своих персонажей.

Эмс поет для Керри песню, услышанную однажды в прерии, у костра. Эта песня — о человеческой мечте. Мистер Эмс уходит от Керри на свидание с женщиной, которая умеет любить по-настоящему. А Керри в своей песне спрашивает, в чем же ее вина перед жизнью?

Нью-Йорк — город контрастов. Пока высший класс слушает песни непревзойденной Керри Маденды, нищие поют в жуткой ночлежке. Среди них — и Джордж Герствуд. Горит газовый рожок. Воспользовавшись им, Джордж, не видящий в дальнейшем существовании смысла, решает покончить с жизнью. Но перед смертью он поет последнюю песню, в которой зовет Керри на помощь…

А Керри в своем номере в отеле «Веллингтон», конечно же, не слышит Герствуда. У нее возникли проблемы: режиссер не верит, что Керри умеет любить, и на новую главную роль назначает другую исполнительницу.

Керри понимает, что потеряла все в своей жизни: нет Друэ и Эмса, нет Герствуда, нет любви, нет театра…

Звучит финальная композиция «Пустота».

Мюзикл «Сетра Керри» в постановке Рижского театра оперетты, исполняемый на латышском языке, имел огромный успех в республике. Фирма грамзаписи «Мелодия» предложила Раймонду Паулсу выпустить виниловый диск с лучшими композициями из мюзикла. На диск вошли: Пролог, Песенка Керри, Дуэт Керри и Друэ (Тип-топ), Песенка Друэ, дуэт Керри и Герствуда, Танец в масках, Песня Керри, Детективы, Капли дождя, Песенка Друэ о гусыне, Песня Герствуда, Песня нищих, Эпилог. Диск, общей продолжительностью около 45 минут, был записан и выпущен в 1979 году. В записи были заняты М. Зивере, Р. Мадрите, С. Степе-Озолите, Ж. Сиксна, В. Сисоев.

Инструментальная группа состояла из В. Болдырева (ударные), Б. Банных (бас-гитара), М. Белицкиса (гитара), З. Линде (труба), А. Амолиньша (тромбон), П. Миерлейса (тромбон). Не остались в стороне и композитор Р. Паулс, который исполнял партии на электронных клавишных инструментах, и аранжировщик Г. Розенбергс, игравший на трубе. В записи также принимал участие струнный ансамбль под руководством А. Закиса. Вокальные партии на диске также были записаны на латышском языке.

Изготавливался диск одновременно на Апрелевском и Рижском заводах грампластинок. Приблизительный тираж составил до 75 000 оттисков (30 000 и 45 000, соответственно заводам изготовителям).

Следует предположить, что такому, достаточно большому по меркам Советского союза тиражу, скорее всего, поспособствовала приближающаяся Олимпиада 1980 года. Руководству страны необходимо было показать гостям олимпиады, что в нашей социалистической стране царит демократия и плюрализм. И мюзикл Р. Паулса «Сестра Керри» пришелся как нельзя кстати.

Действительно: это произведение по мотивам драмы американского писателя, создано латышскими композитором и поэтом, реализовано в буржуазном стиле мюзикла, исполняется на латышском языке, виниловый диск выпущен огромным тиражом и продается по всему Советскому союзу. Сюжет произведения также оказался весьма идеологически выверенным. Остается добавить, что это была еще и просто великолепная музыка, действительно стоящая на одном уровне с лучшими западными произведениями этого стиля и времени.

Еще одним подтверждением причастности предстоящей Олимпиады к столь массовому выпуску грампластинок служит тот факт, что партия, изготовленная в Риге, имела более качественную глянцевую упаковку с олимпийской символикой, сопровожденную аннотацией на английском языке. Стоила такая пластинка в розничной продаже 3 рубля 10 копеек против 2 рублей 15 копеек за обыкновенный вариант. Все диски были распроданы в течение полугода, в основном в Латвии и среди гостей Олимпиады. В Москве пластинки с мюзиклом появились в продаже лишь один раз и также быстро разошлись среди «понимающих коллекционеров».

Сразу после сценической постановки мюзикла, в 1978 году, Рижский кинорежиссер Ансис Берзиньш в содружестве с автором сценария Лигитой Видулея снял на Латвийском телевидении короткометражный, продолжительностью всего 36 минут, фильм «Рассказ о печальной судьбе Керри». В работе над картиной принимали участие оператор Гунтис Силис и художник Юрис Торопинс.

В основу фильма легла та же фонограмма, которая в дальнейшем была использована и для записи грампластинки. Но при этом роли на съемочной площадке исполняли молодые артисты Латвийского художественного театра: Керри — Майа Кирсе, Друэ — Андрис Берзиньш, Герствуд — Варис Ветра. Об этом фильме следует рассказать отдельно, так как он, несомненно, стоит особняком в ряду подобных кинопроизведений.

Широкой публике наиболее известны два способа воплощения мюзикла на экране: создание полномасштабного художественного фильма, полностью повторяющего содержание оригинального мюзикла, либо — специальная многокамерная съемка сценической версии. К первому виду можно отнести фильмы «Эвита» и «Призрак Оперы» по мюзиклам Э. Ллойд-Уэббера, а ко второму — экранные воплощения театральных постановок мюзикла «Кошки» того же Э. Ллойд-Уэббера или рок-оперы «Юнона и Авось» А. Рыбникова.

Строго говоря, «Рассказ о печальной судьбе Керри» не является ни одним из традиционных видов экранизации мюзикла. Это — не художественный фильм и не сценическая версия. Музыкальной основой фильма стали лишь избранные композиции, а не целое произведение. В результате, картина продолжается 36 минут, а все ее действие происходит в одной студии.

В начале фильма сам Маэстро Раймонд Паулс дает ему вполне емкое определение: «кинокомпозиция». Современные критики скорее назвали бы этот фильм просто очень длинным музыкальным видеоклипом.

Тем не менее, фильм «Рассказ о печальной судьбе Керри» замечательно передает общий дух романа Т. Драйзера и мюзикла Р. Паулса и Я. Петерса. Об успешности картины говорит и то, что в год своего появления она завоевала сразу несколько высоких наград: главный приз «Золотая антенна» на конкурсе музыкальных фильмов Интервидения в Гданьске, проходившем в рамках Сопотского фестиваля, главный приз за музыкальный фильм на фестивале телевизионных фильмов в Баку и главный приз «Большой Кристофер» за лучший телевизионный фильм в Латвии.

Действие фильма разворачивается на круглой арене, которая символизирует жизнь Керри, молоденькой девушки из провинции.

Первый раз она появляется на совершенно белой, незапятнанной арене в простеньком деревенском платье, но уже очень скоро превращается в молодую современную девушку, полную сил и устремлений. Одновременно вокруг Керри возникает множество персонажей большого города, положительных и не очень. А на белой поверхности круга уже видны первые темные следы. Затем в жизнь Керри последовательно входят Чарльз Друэ и Джордж Герствуд. С последним, навстречу толпе, она бежит от настигающих неприятностей и проблем. И в этом марафоне по своей, уже совсем не белой, жизни Керри теряет любящего ее Герствуда, который оказался слабее, а, может, просто человечнее.

Именно тогда происходит второе превращение Керри. Она становится богатой, успешной, самодовольной, но, увы, одинокой дамой. И это одиночество постепенно полностью поглощает Керри. В конце фильма она остается совсем одна в истоптанном и испачканном круге своей жизни… Фильм «Рассказ о печальной судьбе Керри», поставленный на Латышском телевидении более тридцати лет назад, и сейчас смотрится современно и гармонично. Его отличают замечательная режиссерская задумка, великолепная работа актерского состава, своеобразный операторский подход и конечно, прекрасная музыка. Остается лишь сожалеть, что фильм никогда не выпускался на лазерных дисках и посмотреть его могут лишь жители Латвии, где он и до настоящего времени периодически демонстрируется по телевидению.

В 1981 году Раймонду Паулсу исполнилось 45 лет. В связи с этим, 29 декабря в Московском театре эстрады был организован творческий вечер музыканта и пианиста, который в дальнейшем был показан по Центральному телевидению. В 1982 году фирма «Мелодия» выпустила альбом из двух грампластинок с полной версией этого концерта.

В середине первого отделения концерта в исполнении Ольги Пирагс прозвучали две композиции из мюзикла «Сестра Керри» на русском языке. Это были Песня нищих и Песня Керри.

Именно тогда состоялось широкое знакомство советской публики с мюзиклом «Сестра Керри», а две композиции из этого произведения впервые были исполнены на понятном всему Советскому народу языке.

Увы, большинство из присутствовавших в зале, либо видевших концерт по телевидению или купивших альбом грампластинок тогда, скорее всего, не поняли, что это была возможность прикоснуться к совершенно иному произведению, иному пласту музыкальной культуры, к совершенно иной грани творчества Маэстро Раймонда Паулса…

В 2011 году, 12 января, Раймонд Паулс праздновал свое 75-летие. В течение 55 лет он выступал как пианист и композитор. За это время на счету Маэстро скопилось огромное количество реализованных творческих замыслов: мюзиклы и джаз, популярные песни и духовные произведения, музыка к кинофильмам и работа с детским хором, наконец, джазовые аранжировки Баха и их исполнение с Народным Латышским хором. К сожалению, для большинства зрителей и слушателей бывшего СССР имя Р. Паулса навсегда будет связанно в первую очередь именно с популярными песнями в исполнении В. Леонтьева, Я. Йоалы, Л. Вайкуле и, конечно, А. Пугачевой.

Безусловно, данные произведения талантливы, мелодичны и великолепно исполнены. Тем не менее, это — всего лишь поверхностный слой творчества музыканта, на который приходится примерно 15 из 55 лет его плодотворной деятельности!

В тот памятный вечер в театре эстрады основная масса слушателей не смогла по достоинству оценить красоту исполненных отрывков из мюзикла «Сестра Керри». Произошло это, скорее всего, по двум причинам: во-первых, композиции, драматичные по своей сути, были вырваны из контекста произведения и не укладывались в позитивный дух вечера, а во-вторых, и это, наверное, главное, публика ждала Аллу Пугачеву, которая и царствовала на сцене всю вторую половину вечера…

И все же мюзикл «Сестра Керри» начал свое шествие по просторам Советского Союза. В 1980-е годы многие театры в том или ином виде включали это произведение в свои репертуары. Это, например, Луганский академический музыкально-драматический театр, Музыкальный театр республики Карелия, Харьковский академический театр музыкальной комедии. Но, наверное, самой интересной версией можно назвать постановку конца 1980-х годов, осуществленную в Ленинградском музыкальном театре Маргариты Тереховой. В спектакле были заняты Игорь Тальков, Ирина Аллегрова и джазовый коллектив «Диапазон».

В конце 90-х годов ХХ столетия Раймонд Паулс начал тесное сотрудничество с Рижским театром Русской драмы и даже вошел в состав общества гарантов театра.

Георгий Тростянецкий, режиссер театра, предложил Маэстро принять непосредственное участие в постановке русскоязычной версии «Сестры Керри», премьера каковой состоялась 4 марта 2000 года.

Новое прочтение, получившее название «Керри», в значительной степени отличалось от первоначального варианта мюзикла: большую часть ролей здесь исполняли драматические артисты, а не профессиональные певцы. Сам по себе Театр Русской драмы не располагает площадями, необходимыми для размещения положенного мюзиклом симфонического оркестра, поэтому все музыкальное сопровождение было сведено к инструментальному трио в составе рояля, бас-гитары и ударных.

Приобрел мюзикл и большую драматичность, благодаря свежему видению режиссера спектакля. Особую значимость спектаклям придавало участие в каждом из них Маэстро Раймонда Паулса.

Звездой новой версии стала актриса театра Вероника Плотникова. Обладая незаурядным талантом и великолепными голосовыми данными, она смогла открыть в образе Керри новые грани.

Другие роли были сыграны Игорем Чернявским (Чарльз Друэ), Алексеем Шкатовым (Джордж Герствуд) и Арнисом Лицитисом (мистер Эмс). Спектакль шел в театре более двух лет, до 10 июня 2002 года, однако и после этого отдельные его фрагменты представлялись зрителям в авторских театральных программах «Соло для актрисы с оркестром» и «Раймонд Паулс. Избранное».

В 2001 году Театром Русской драмы при поддержке банка «Балтикумс групп» был выпущен компакт-диск «Керри», который стал первым с момента создания мюзикла носителем с русскоязычной версией произведения.

В состав диска были включены следующие музыкальные фрагменты спектакля: Пролог, Песенка Керри, «Тип-топ» (Дуэт Керри и Друэ), Песенка Друэ, Первая песня Лауры, Вальс Герствуда, Песня о гусыне, Вторая песня Лауры, Дуэт Керри и Герствуда, «Детективы», Песня Эмса, Песня нищей, Песня Герствуда, «Горькая ночь» (Песня Керри), Финал.

В отличие от сценической версии, роль Друэ на диске исполнил Е. Шурупов. Кроме того, роль нищего была заменена на роль нищей в исполнении певицы Ольги Пирагс, которая давно, в 1981 году, впервые спела отрывки из мюзикла в Москве.

Музыкальный коллектив представляли сам Маэстро Раймонд Паулс (рояль), Норманд Скрауцис (бас-гитара), Марис Бриежкалнс (ударные). Осенью 2001 года Театр Русской драмы вместе с Раймондом Паулсом и Ольгой Пирагс гастролировал со спектаклем «Керри» в Москве. Только теперь, спустя 23 года после премьеры мюзикла в Риге, нашим зрителям была предоставлена возможность по достоинству оценить замечательное музыкальное произведение Маэстро в его новом воплощении.

В 2006 году рижская звукозаписывающая фирма BALTIC RECORDS GROUP издала компакт-диск с восстановленной версией мюзикла «Сестра Керри», выпущенной в 1979 году фирмой «Мелодия» на Латышском языке.

В 2008 году к идее постановки еще одной версии мюзикла обратился Латвийский Национальный театр в Риге.

Премьера спектакля под названием «Керри. Ретроспектива» состоялась 22 мая 2008 года. Режиссером спектакля выступила Галина Полищук. Она же, в содружестве с Янисом Петерсом, написала обновленный сценарий. Этот спектакль вновь был реализован на латышском языке. В роли Керри выступали Дита Луриня и Мария Берзиня, Друэ — Улдис Анце и Гиртс Лузиникс, Герствуда — Марцис Маньяковс и Гундарс Грасбергс.

Эта постановка мюзикла, пожалуй, наиболее отличается от оригинала. В спектакле появляются новые герои: немолодая Известная Актриса, роль которой исполнила Астрида Кайриша, — Керри, которая, добившись успеха, уже почти в старости дала разрешение на съемку фильма о своей жизни, своей молодости;. Сценарист, которого сыграли Ивар Пуга и Янис Аманис, и Маэстро, роль которого, конечно же, исполняет сам Маэстро — Раймонд Паулс.

Театральный зритель, входя в зал, уже попадает на съемочную площадку фильма, где, тихо переговариваясь между собой, манипулируют операторы. Спектакль начинается. Маэстро и Сценарист сопровождают Знаменитую актрису. Маэстро идет к роялю, а Сценарист и Актриса садятся за операторский пульт, и последняя начинает вспоминать свою судьбу, свою жизнь, свою молодость…

Одновременно с этим происходят «киносъемки» сюжета, в котором под прекрасную музыку Маэстро Знаменитая Актриса возвращается на многие годы назад, в то время, когда молоденькой провинциалкой она приехала в Чикаго…

Вдруг фрагмент обрывается стоп-кадром. Новые воспоминания, новый фрагмент, новая музыка…

Оригинальная трактовка мюзикла Раймонда Паулса, несомненно, придала определенный шарм постановке и почти свела на нет негативное впечатление от замены оркестра фонограммой. На такой шаг постановщикам пришлось пойти из-за полной невозможности разместить его в здании театра. Музыкальный спектакль «Керри. Ретроспекива» с большим успехом почти два года шел в Латвийском Национальном театре. Необходимо также рассказать и о смелом творческом эксперименте талантливой вокальной группы NewMix Vocal Group под руководством Федора Антонова. В 2010 году в качестве выпускного экзамена одной из участниц группы Зинаиды Жиян, членами группы был поставлен мюзикл-акапелла «Сестра Керри». К сожалению, из-за организационных проблем, состоялось всего два спектакля, на которых мюзикл исполнялся без единого музыкального инструмента. Однако и сейчас в концертах группы NewMix Vocal Group звучат отдельные музыкальные фрагменты из постановки, по которым можно судить о ее высоком уровне и неординарном таланте исполнителей.

Подводя итог, можно сказать, что замечательный мюзикл «Сестра Керри» великого Раймонда Паулса стал:

— первой музыкальной постановкой в СССР, названной мюзиклом;
— первым мюзиклом в Латвии, который ставился разными коллективами минимум три (по некоторым данным четыре) раза, в том числе один раз на русском языке;
— первым мюзиклом в СССР, который, родившись в одной республике, затем ставился в других частях страны;
— первым советским мюзиклом, между первой и, на данный момент, последней постановками которого, прошло 30 лет;
— первым советским мюзиклом, который был выпущен в формате художественного фильма;
— первым советским мюзиклом, который издавался на виниловой пластинке, на двух заводах, и дважды — на компакт-дисках, при этом на разных языках.

Андрей Мясников, Источник

«Сестра Керри» (англ. Sister Carrie) — первый роман американского писателя Теодора Драйзера, опубликованный в 1900 году.

Восемнадцатилетняя Каролина (Керри) Мибер едет из родного маленького городка Колумбия-сити к старшей сестре и её мужу в Чикаго. И родственники, и город встречают её неласково. С трудом найденную после долгих поисков тяжёлую и низкооплачиваемую работу на фабрике Керри потеряла из-за болезни. Найти новое место было сложно. Девушка долго сидела без денег, но ей помог молодой коммивояжёр Друэ, с которым она познакомилась ещё в поезде.

Он уговорил девушку переехать от родственников и сделал своей любовницей. Вскоре Друэ познакомил Керри с Джорджем Герствудом — управляющим баром. Тот сразу стал проявлять интерес к хорошенькой девушке, который только усилился после того, как Герствуд увидел Керри в любительском спектакле.

Видя, что Керри уже тяготится отношениями с Друэ, Герствуд начал ухаживать за ней, в надежде на взаимность, хотя был женат. Когда Керри узнала об этом от Друэ, она решила порвать с новым любовником, но тот хитростью заставил её бежать с ним сначала в Монреаль, а потом в Нью-Йорк. Там им пришлось жить под другими именами, так как перед отъездом Герствуд обокрал бар, которым управлял и, не объяснившись со своей женой, сбежал. Большую часть денег он потом вернул, и им с Керри вскоре стало не на что жить. Попытки Герствуда найти работу не увенчались успехом.

Тогда с разрешения мужа Керри решила попытать счастья в театре. Не сразу, но ей удалось устроиться статисткой. Постепенно, благодаря своему таланту, она стала популярной комедийной актрисой под псевдонимом Керри Маденда, ранее придуманным для неё Друэ, когда она дебютировала в любительском спектакле, и бросила Герствуда, который постепенно скатился на самое дно и покончил с собой.

Вебинар состоится 16 июля 2021 г. Ведущая Ирина Дедюхова.

Зарегистрируйтесь для участия в вебинаре, заполнив следующую форму и оплатив участие. Обязательны для заполнения только поля Имя и E-mail.

Емейл в форме оплаты в форме регистрации должны совпадать. После оплаты и проверки администратором на этот емейл вам будет выслана ссылка для участия в вебинаре.

Оплатить Яндекс.Деньгами или банковской картой можно в форме ниже:

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

//