1930-е годы — время активной работы Кабалевского в театре. На разных московских сценах идут спектакли «Земля и небо» братьев Тур, «Мстислав Удалой» И. Прута, «Шутники» А. Островского, «Слава» В. Гусева, «Гибель эскадры» А. Корнейчука, «Дорога цветов» В. Катаева, «Чертов мост» А. Толстого с музыкой Кабалевского. Все это подступы к опере, над которой он начал работу во второй половине 1930-х годов — «Кола Брюньону» по одноименной повести Ромена Роллана (1866—1944).
Написанная в 1914 году, незадолго до начала Первой мировой войны, повесть увидела свет только после ее окончания, в 1918 году. «Кровавая эпопея, героями и жертвами которой были внуки Кола Брюньона, доказала миру, что «жив курилка», — писал Роллан. Кабалевский был в восторге от этой книги. Ему захотелось воплотить в музыке обаятельный образ Кола-художника, веселого, жизнелюбивого, остроумного, глубоко народного. Либреттист В. Брагин взялся написать канву для оперы «по мотивам и материалам», а не по самой повести. Это было подчеркнуто названием: не «Кола Брюньон», как у Роллана, а «Мастер из Кламси». «Из всего богатства тем, заложенных в книге Ромена Роллана, я остановился на драматическом конфликте между художником и меценатом-герцогом. Этот конфликт особенно остро звучит в наши дни, когда фашизм уничтожает культуру, когда в Германии величайшие произведения мирового искусства сжигаются на площади», — писал композитор.
Кабалевский написал Роллану письмо, в котором подробно изложил свой замысел оперы и просил у писателя разрешения на его воплощение. В марте 1935 года был получен ответ. «Дорогой товарищ Кабалевский, — писал Роллан. — Я доволен, что Вы работаете над переложением на музыку моего «Кола Брюньона». Я не думаю, что Вы должны быть слишком озабочены историческим характером; намного важнее, что это — народный характер, который бесспорно должен иметь народную окраску… Кола — народный персонаж Кламси. Хотя он выдуман, его узнают. Я не был бы удивлен, если б однажды кламсийцы прибили бы дощечку на дом, где он жил. Толкуйте его в Вашей музыке как живого, а не как «привидение» из прошедших времен. Я намереваюсь в ближайшие дни написать Владимиру Брагину. Я вовсе не хочу рисковать тем, чтобы связывать вас обоих в вашей интерпретации моего произведения. Вы должны совершенно свободно следовать своему вдохновению…»
После получения этого доброжелательного письма композитор принялся за работу. «Я около двух лет (если не больше) занимался французской народной музыкой, — вспоминал он. — Изучал все сборники, которые мог достать, в том числе и какие-то уникальные, которые «нигде достать нельзя», и, конечно, пропитался этой чудесной музыкой довольно основательно. Не удивлюсь, если в каких-нибудь мелодиях, которые я считаю своими, особенно в таких эпизодах, как танцы, песни, хороводы, окажутся вкрапленными попевки из французских народных песен». Кабалевский не хотел прибегать к цитатам. Его задачей было создать свою оригинальную музыку, проникнутую духом Франции. Эту задачу он сумел успешно решить.
Премьера оперы состоялась 22 февраля 1938 года в ленинградском Малом оперном театре. Спектакль имел огромный успех, но уже на репетициях композитору бросились в глаза недостатки либретто: оно было чрезвычайно политизировано в духе советских 1930-х годов. Опера заканчивалась народным восстанием, о котором не было и речи в повести, да и в других ее эпизодах была явственна чрезмерная политизация, подчеркивание классового антагонизма. И композитор принял суровое решение: больше оперы нигде не ставить, не издавать ее партитуры. Клавир появился литографически отпечатанный очень маленьким тиражом и сразу стал библиографической редкостью.
Через тридцать лет Кабалевский вновь вернулся к своей первой опере, существенно переработав либретто, убрав из него сцену восстания. Новая редакция получила высшую награду страны — Ленинскую премию. Однако на самом деле она менее удачна как по драматургии, так и по музыке, из которой выпали лучшие оркестровые эпизоды. Читателям предлагается первый вариант оперы.
Здесь надо добавить, почему Кабалевский вдруг вернулся к опере. В 1966 году на телеэкраны страны вышел телевизионный фильм «Кола Брюньон» режиссеров Андрея Гончарова, Лидии Ишимбаевой. С Евгением Весником, Евдокией Урусовой, Ольгой Аросевой, Григорием Лямпе.
Как видим, фильм был сделан комедией народного быта. Весельчак и балагур, Кола Брюньон, любит жизнь и умеет ею наслаждаться. И никаких планов на счет пролетарской революции не строит.
Вот тут-то Кабалевский кидается перелицовывать свою пролетарскую оперу, пригласив первым исполнителем Георга Отса.
Вряд ли было бы уместно упоминать про «могильных червей» в детской колыбельной для «самого прекрасного цветка». После веселой телевизионной комедии, которую с удовольствием посмотрела вся страна, Кабалевскому потребовалось полностью переписать либретто оперы, чтобы оно оказалось, по меньшей мере, без «могильных червей» и пролетарских революций. Но излишняя патетика в опере осталась, подразумевая, что излишнее употребление спиртных напитков может довести и до пролетарской революции.
В 1974 году был снят и фильм-опера «Кола Брюньон» режиссеров Мати Пылдре, Ирене Ляян. В ролях: Георг Отс, Светлана Акимова, Артур Линнамяги. Телефильм-опера на музыку Дмитрия Кабалевского по мотивам одноименной повести Ромена Роллана.
Вебинар состоится 17 января 2020 года в 20-00 (время московское)
ведущая Ирина Анатольевна Дедюхова.
Зарегистрируйтесь для участия в вебинаре, заполнив следующую форму и оплатив участие. Обязательны для заполнения только поля Имя и E-mail.
Емейл в форме оплаты в форме регистрации должны совпадать. После оплаты и проверки администратором на этот емейл вам будет выслана ссылка для участия в вебинаре.