39fd5abd7cce67f73f79bc529818b8d4 (1)«Дона Флор и два её мужа» (порт. Dona Flor e Seus Dois Maridos) — роман академика Бразильской академии литературы Жоржи Амаду в жанре «магического реализма». Опубликован в 1966 году, переведён на множество языков, включая английский и китайский. Русский перевод впервые опубликован в 1970 году.

Действие романа разворачивается в Баие 1940-х годов. Завязкой сюжета служит кончина Гуляки — мужа доны Флор, во время карнавала. Вся первая и вторая часть романа посвящена его богемным похождениям и бесчестным способам заработка.

После кончины мужа дона Флор зарабатывает на жизнь содержанием кулинарной школы «Вкус и искусство» (порт. Sabor & Arte). Она всё больше тоскует по умершему супругу, бывшему выдающимся любовником. В это время за молодой вдовой начинает ухаживать фармацевт Теодоро, тихий и образованный человек средних лет. Дона Флор выходит за него замуж, но консервативный муж не в состоянии удовлетворить её страстей, хотя и вводит Флор в состав местного светского общества.

В последней, пятой, части романа дух Гуляки возвращается и начинаются мучения доны Флор — Теодоро добр и внимателен и очень любит её. Она единственная, кто может ощущать Гуляку во плоти, и уступает его домогательствам. В конце-концов, после неудачной попытки вернуть его на тот свет, дона Флор остаётся с обоими мужьями.

Каждая из пяти частей романа вводится кулинарными рецептами доны Флор. Роман написан в реалистической манере, на его страницах выведена целая галерея персонажей из разных социальных слоёв Баии. По подсчётам, в романе действуют 304 персонажа, из которых 137 — реальные лица, выведенные под собственными именами[1]. Во вступлении дона Флор пишет письмо Жоржи Амаду и его супруге Зелии Гатаи. Дона Зелия является также одной из второстепенных героинь романа.

В мемуарной книге «Каботажное плавание» (1992) Жоржи Амаду поведал некоторые подробности работы над романом. По его словам, он хотел закончить повествование на дилемме доны Флор:

…Ей до смерти хотелось отдаться Гуляке, первому своему мужу, хотелось так сильно и нестерпимо, что он пришёл к ней с того света… Дону Флор обуревает желание компенсировать ему тяготы пути, оплатить дорожные издержки. Однако она ведь не какая-нибудь, прости господи, а благопристойная мещаночка, крепко опутанная предрассудками и условностями вроде, например, супружеской верности и святости семейного очага… Помимо того обстоятельства, что дона Флор — принципиальная противница адюльтера, она любит своего аптекаря и не хочет ему изменять[2].

По мысли автора, дона Флор, проведя сеанс магии, чтобы вернуть Гуляку в место, откуда нет возврата, должна терзаться угрызениями совести. После этого только смертью она должна искупить свою вину.

Когда в кабинет вошла Зелия, я ей сказал: «Твоя подружка дона Флор отколола номер, выкинула коленце, удрала штуку. Кто бы мог подумать!»

<…> Герои учат своих создателей, учат не насиловать реальность, не ломать характеры об колено, не выдумывать умозрительные фигуры, а главное — помнить, что мы не боги, а всего лишь писатели[3].

Источник

Скачать Амаду Жоржи. Дона Флор и ее два мужа

«Дона Флор и два её мужа» — бразильский кинофильм 1976 года режиссера Бруну Баррету по одноимённому роману Жоржи Амаду.

В 1982 году американский режиссёр Роберт Маллигэн по мотивам фильма Бруну Баррету поставил ремейк — «Поцелуй меня на прощание» (англ. Kiss Me Goodbye). Сюжетная линия была сохранена, но действие перенесено в США.

 

 

 

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

//